Wir dachten, dass der Sucher lebend mehr wert wäre als tot. | Open Subtitles | خلنا أنّ الباحث أكثر قيمة حيّاً ، عنه وهو ميّتاً. |
Wir dachten schön wir hätten euch auf dem Schrottplatz verloren. | Open Subtitles | خلنا أننا فقدناكم في مقلب النفايات يا رفاق |
P.Alto... Wir dachten es wäre eine Person. Ist es nicht, es ist ein Ort. | Open Subtitles | خلنا أنه اسم لشخص، إنه ليس كذلك، إنه مكان |
Wir dachten, das könnte uns bei unserer Suche hilfreich sein. | Open Subtitles | خلنا أنه بإستطاعتنا الإستفادة به للعثور على شيء كنّا نبحث عنه |
- Wir dachten, es sei eine Funkstörung und wollten Sie damit nicht belästigen. | Open Subtitles | خلنا بأنها مشكلة في الاتصالات، لم أرغب في إزعاجك |
Nach sechs Monaten Chemo dachten wir, dass er über den Berg ist. | Open Subtitles | بعد 6 أشهر من المعالجة الكيماويّة، خلنا أنّه صار بعيداً عن الخطر |
Wir dachten, wir hätten das Leck repariert. | Open Subtitles | خلنا أنّنا رممناه جيدًا، لكننا تعجّلنا ترميمه. |
Wir dachten, wir hätten die Bedrohung ausgelöscht, aber wir wussten damals nicht, was wir jetzt wissen. | Open Subtitles | خلنا أننا أبدنا التهديد، لكننا جهلنا عندئذٍ ما نعلمه الآن. |
Ja. Erst einen Tag später dachten wir, es könne sich um ein Verbrechen handeln. | Open Subtitles | بعد اليوم الذي خلنا بأنّه قد تكون جريمة |
Wir dachten, wenn irgendjemand die Wahrheit erfährt... würden sie ihn von Ihnen wegnehmen. | Open Subtitles | خلنا أن لو علم أيّ أحد بالحقيقة... سوف يأخذوك مننا. |
Wir dachten, wir lassen dich lieber schlafen. | Open Subtitles | خلنا أنه لمن الأفضل أن نتركك نائمة |
Ich weiß nicht, warum wir dachten, dass wir das nochmal tun können. | Open Subtitles | أجهل لما خلنا أن بوسعنا فعل هذا مجدداً |
Wir dachten, wir wüssten, wie man die Monster bekämpft. | Open Subtitles | خلنا أننا تعلّمنا كيفيّة قتال الوحوش. |
Wir dachten, wir verlieren sie. | Open Subtitles | خلنا أننا كنّا نفقدها |
Wir dachten schon, wir würden während des Apfelweinfestivals in Otter Creek kein Hotel finden. | Open Subtitles | خلنا أنه سيكون مستحيلاً (أن نجد فندقاً بـ(أوتر كريك |
Wir dachten, es würde einfach werden. | Open Subtitles | خلنا أن الأمر سيكون سهلًا |
Wir dachten, wir hätten nur zwei Optionen. | Open Subtitles | خلنا أن لدينا خيارين فقط. |
Wir dachten nur, dass Sie Marjories Geld etwas zu vorsichtig verwalten. | Open Subtitles | (خلنا أنّك أكثر حرصاً على حساب (مارغوري |
Ja, aber wir dachten, Mavis würde es sehr gefallen. | Open Subtitles | أجل، ولكن خلنا أن (مافيس) قد تحب هذا. |
Weißt du, nachdem Maria und ich die ersten paar Monate überlebt haben... als wir dort ankamen... dachten wir, es wäre okay. | Open Subtitles | لعلمك، بعدما نجوتُ و(ماريا) خلال البضعة أشهر الأولى... عندما وصلنا لهناك، خلنا أن حياتنا ستكون كما يرام. |