Okay, also wir haben den Laptop des Opfers, ihr Tablet und ihr zerstörtes Handy. | Open Subtitles | حسنا .. أذن لدينا الكمبيوتر المحمول للضحية كومبيوتر لوحي و هاتف خلوي محطم |
Wenn Sie ein Handy haben, und das Handy GPS hat, aber auch ohne GPS, kann es Ihre Informationen abspeichern. | TED | اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك |
Der diensthabende Arzt ruft Sie an -- das Gerät ist auch ein Handy und sagt: "Herr Schmidt, Sie sitzen in der Scheiße. | TED | والشخص الموجود هناك ، الطبيب ، يتصل بك -- هذا أيضا هاتف خلوي -- و يقول "سيد سميث، لديك مشكلة. |
Mann, wir haben kein Mobiltelefon, können Sie mich nun bitte loslassen? | Open Subtitles | ليس لدينا هاتف خلوي هل من الممكن أن تتركنا الآن؟ |
Mann, wir haben kein Mobiltelefon, können Sie mich nun bitte loslassen? | Open Subtitles | ليس لدينا هاتف خلوي هل من المكن أن تتركنا الآن؟ |
Wir verkaufen 15 Millionen Handys im Monat. | TED | أصبحنا في الهند نبيع معدل 15 مليون هاتف خلوي في الشهر. |
Ja, es ist ein Handy. Was heißt, das geht nicht? | Open Subtitles | أجل ، إنه هاتف خلوي ماذا تقصد بأنتي لا أستطيع؟ |
- keine Freunde, kein Handy. | Open Subtitles | بلا اصدقاء ، أو هاتف خلوي هل افتهمتي ؟ لاتوجد اي مشكلة |
Hatte eine Operation um ein Handy aus seinem unteren Darm zu entfernen. | Open Subtitles | أجرى جراحة لإزالة هاتف خلوي من أمعاءه السلفى |
Er hat ein Handy in der Hand, ein Headset auf, ein Funkgerät, und dabei fährt er. | Open Subtitles | أولاً، لديه هاتف خلوي في يد و سماعة هاتف، و جهاز ارسال |
Du hattest kein Geld für 'n Handy. Woher bekommst du ein Ticket? | Open Subtitles | انت لا تملك المال لجلب هاتف خلوي كيف سوف تشتري التذكرة ؟ |
Letzte Woche, wurde eine Nummer, sie sagen, sie war von ihm... zu einem Handy rückverfolgt... das auf deinen Freund angemeldet ist. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي , الرقم الذي ذكروه كان أحدى أرقامه تعقب الاتصالات أوصلهم إلى هاتف خلوي مسجل بأسم رجلك |
Ich habe einen neuen Handy Vertrag, unbeschränkte Ablehnung. | Open Subtitles | أنا على هاتف خلوي جديد الخطة: رفض غير محدود |
Wie kann eine gefrorene Hand und ein verpacktes Handy aus der Asservatenkammer verschwinden? | Open Subtitles | كيف ليد مجمدة وهاتف خلوي أن يختفيا من خزانة أدلتك؟ |
Dieses Bild wurde von einem Mobiltelefon gesendet. | Open Subtitles | لقد أرسلوا هذه الصورة والمصورة من هاتف خلوي |
Eine Frau ist verletzt. - Wir brauchen ein Mobiltelefon. | Open Subtitles | ـ نحتاج هاتف خلوي الآن ـ ابعد يا رجل |
Du schuldest mir ein neues Mobiltelefon. | Open Subtitles | تدين لي بهاتف خلوي جديد |
- Ist das ein Mobiltelefon? | Open Subtitles | -أهذا هاتف خلوي ؟ -أجل |
- Ist das ein Mobiltelefon? | Open Subtitles | -أهذا هاتف خلوي ؟ -أجل |
Momentan sind 509 Millionen Handys in Indien in Betrieb. | TED | في الهند، حاليا يوجد 509 مليون هاتف خلوي بين أيدٍ هندية. |
Menschlich. Anhaltendes Leiden und fataler zellulärer Verfall, dem NARVIK-A Erreger geschuldet. | Open Subtitles | البشر عانوا من تحطم خلوي مطوّل و قاتل... |