| Ungeachtet dessen, ich fürchte, es gibt nur eine Möglichkeit, wenn ich keinen anderen Weg finde, sie zusammenzubringen. | Open Subtitles | حسناً، بغض النظر عن ذلك، أخشى بأن يكون هنالك خيار واحد مالم أستطِع جمع الفتيات معاً |
| Aber von dort, wo wir jetzt stehen, gibt es nur eine Möglichkeit. | Open Subtitles | ولكن من موقفنا الآن، لا يوجد إلاّ خيار واحد |
| DAVID: So gesehen, gab es eigentlich nur eine Möglichkeit. | Open Subtitles | عندما تصوغها هكذا يكون هناك خيار واحد فقط |
| Du sollst nur wissen, du hattest eine Wahl, weil es hilft, eine zu haben, denke ich. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرفى إن لديك خيار واحد أنه يساعد، على ما أعتقد. |
| Wir kriegen ihn mit oder ohne Sie, also haben Sie nur eine Wahl, und zwar, wenn Sie je wieder einen Sonnenuntergang sehen wollen. | Open Subtitles | سنقبض عليه برفقتك ودونك، فأمامك خيار واحد فقط، وذلك إن شئت رؤية غروب الشمس مجدداً |
| Ich habe nach einem Weg gesucht, um das... hinzubekommen... aber so wie es jetzt aussieht, gibt es nur eine Option. | Open Subtitles | أحاول إيجاد وسيلة للقيام بهذا ولكنمنموقفناالآن، لا يوجد إلا خيار واحد |
| Hast du je darüber nachgedacht, wie Eine Entscheidung ein Leben verändern kann? | Open Subtitles | هل فكّرت في أيّ وقت عن خيار واحد وصغير يمكن أن يغيّر الحياةً بالكامل ؟ |
| oder nicht sicher sind, ob Sie ihn anzeigen können, bleibt nur eine Möglichkeit. | Open Subtitles | إن لم تكوني حتى متأكدة أنه يمكنك توجيه اتهامات إذن لا يوجد سوى خيار واحد |
| Das lässt uns nur eine Möglichkeit. | Open Subtitles | هكذا لا يصبح لدينا سوى خيار واحد |
| Sie haben jetzt eine Möglichkeit, mir etwas zu sagen... irgendetwas, wodurch ich sie finden kann. | Open Subtitles | لديكِ خيار واحد فقط الآن وهو أن تخبريني بشيء ما ... أي شيء قد يساعدني بالعثور عليها |
| Jetzt bleibt uns nur noch eine Möglichkeit. | Open Subtitles | ليس لدينا إلا خيار واحد الآن |
| GANDALF: Jetzt bleibt uns nur noch eine Möglichkeit. | Open Subtitles | ليس لدينا إلا خيار واحد الآن |
| Und wir haben nur eine Möglichkeit. | Open Subtitles | ولدينا خيار واحد فحسب |
| Die Überlebenden hatten nur eine Wahl: | Open Subtitles | . الناجين كان لهم خيار واحد فقط |
| Wir haben nur die eine Wahl. Entweder halten wir zusammen, oder wir sterben. | Open Subtitles | هناك خيار واحد نبقى معا أو نموت |
| Okay. Nun, dann haben wir nur eine Wahl. | Open Subtitles | حسناً ، عندها سوف يكون لدينا خيار واحد |
| Sieht so aus, als hätte ich nur eine Wahl. | Open Subtitles | بدو وكأنني قد حصلت فقط خيار واحد |
| Uns bleibt nur eine Wahl. | Open Subtitles | لدينا خيار واحد |
| So wie ich das Ganze sehe, haben wir nur noch eine Option. | Open Subtitles | من وجهة نظري, ليس لدينا الا خيار واحد. |
| Der Monolith war jedoch nur eine Option. | Open Subtitles | لكن ما المونوليث إلا خيار واحد |
| "Eine Entscheidung bringt das Ende seiner Tage, "der Olymp wird gerettet oder destruiert. " | Open Subtitles | خيار واحد سينهي حياته/حياتها، إما حماية الأوليمب أو هلاكه. |
| Für mich, gibt es aktuell nur Eine Entscheidung. | Open Subtitles | بالنسبه لي، هناك خيار واحد فقط |