Sie könnte dir neue Kleidung nähen. Wäre neue Unterwäsche nicht toll? | Open Subtitles | بإمكانها خياطة ملابس جديدة لك فأنت كبرت على ملابسك القديمة |
Man kann auch die Blutgefäße eines Bypass an ein schlagendes Herz nähen, ohne den Brustkorb aufzubrechen. | TED | يمكنك أيضا أن ترى خياطة جانبيّة لقلب ينبض بدون تكسير فقرات الصدر. |
Und so verwendete sie ein Jahr darauf, fünfzig Dollar zu sparen, und begann sich Geld zu leihen und war nach einiger Zeit in der Lage, sich eine Nähmaschine zu kaufen. | TED | ولذا فقد قضت سنة لتوفير مبلغ 50 دولاراً، وبدأت بالإقتراض، وعبر الزمن إستطاعت شراء ماكينة خياطة. |
Auf keinen Fall. Sie müssen genäht werden, sonst geht die Wunde wieder auf. | Open Subtitles | قطعاً لا، الجروح تحتاج إلى خياطة وإلا ستسوء |
Sie haben behauptet, Sie wären eine Näherin. | Open Subtitles | علي متن حافلتك كاملة ؟ من المفترض انك خياطة |
Wir brauchen eine neue Naht. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تقنية جديدة فى خياطة الجروح. |
Nicht dass sie langweilig war, aber sie war eine Schneiderin. | Open Subtitles | ليس لأنها كانت مملة ، ولكن أقصد تعرف ، خياطة |
Die Schläuche. Den Rest ihres Lebens Postbeutel nähen. | Open Subtitles | التعذيب، الخراطيم المطاطية ستقضي بقية حياتها في خياطة حقائب البريد |
Aber die Lippe solltest du vielleicht nähen lassen. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً إذا ما تريدين خياطة الجرح في هذه الشفة |
Ich musste nur diese Ellenbogen-Flicken drauf nähen und die Schulterpolster rausnehmen. | Open Subtitles | كل ما كان عليّ فعله هو خياطة رقع المرفق وإزالة بطانات الكتف |
Die Kurse sind abgesagt, der Quilt-Club muss jetzt Kostüme nähen... | Open Subtitles | أغلقت الصفوف و نادي الحياكه تم إجباره على خياطة أزياء الشخصيات |
[entfernte Flugzeuggeräusche] Eine russische Nähmaschine. Sie haben die Lichter gelöscht. | Open Subtitles | إنها آلة خياطة روسية لعينة, لقد أطفئوا إنارتهم |
Meine Mutter hatte eine Nähmaschine, aber die war immer verpfändet. | Open Subtitles | امي كانت لديها الة خياطة ولكنها كانت دائماً فى العرقوب |
Die Platzwunde auf seiner Stirn muss wohl genäht werden. | Open Subtitles | وحصلت و جود تمزق في جبهته أن يظهر في حاجة إلى خياطة. |
Einen Riesen-Wunde, das muss genäht werden... | Open Subtitles | انها حقاً قوية تحتاج الى خياطة |
Und die beste Näherin Camelots. Das verspreche ich. | Open Subtitles | وهى أفضل خياطة فى كاميلوت , أعدك بهذا |
Ich bin nur eine einfache Näherin, deren Nachkommen dem schnellen Geld hinterher sind! | Open Subtitles | أنا مجرد خياطة بسيطة يرغبنسلها.. بجني المال بسهولة! |
Ich habe eine chirurgische Naht vermasselt und jetzt sieht er mich an, als ob ich Nummer 12 wäre. | Open Subtitles | لقد أخطأت في خياطة جرح، والآن ينظر إليّ على أنني في المركز الثاني عشر |
Also, eben noch Pionierin, und dann nur eine bessere Schneiderin. | Open Subtitles | أعني، تكون بيوم إمرأة رائدة ...ثم تصبح إنها خياطة عظيمة... |
Der ganze Mist ist in ihrem Nähzimmer, und... da dürfen wir nicht rein. | Open Subtitles | كل تلك الفضلات في غرفة خياطة أمك غير مسموح لنا بالدخول إليها لقد أقفلتها، يا إلهي |
Geh nach oben und näh weiter an deinem Hochzeitskleid. | Open Subtitles | اذهبي للاعلى و اكملي خياطة فستانك |
Gestern haben wir alles übers nähen gelernt, unter anderem, wie man einen Rollsaum näht und den Zickzack-Stich verwendet. | Open Subtitles | البارحه تعلمنا كل شيء عن الخياطه مما يضمن طريقة خياطة النسيج المطوي وإستعمال إبره متعرجه |
Wir haben deine Schusswunden gesäubert und neu vernäht. | Open Subtitles | قمنا بتنظيف وإعادة خياطة جراحكَ |
- Ist sie vergiftet? Sieht bloß wie eine Nähnadel aus. | Open Subtitles | إنها تبدو كإبرة خياطة |
Nach Kriegsende verkaufte ich das von meinem inzwischen verstorbenen Vater geerbte Haus in Vasendorf und eröffnete mit diesem Geld eine Schneiderwerkstätte in der Stadt. | Open Subtitles | بعد الحرب و بعد أن توفي والدي بعت منزله في فيزندورف و بالمال افتتحت محل خياطة في المدينة |