Nun, du wolltest wissen, warum ich dich niemals betrogen habe. | Open Subtitles | حسناً، تريدين أن تعرفي سبب عدم خيانتي لك أبداً |
Gerade als ich die Verpflichtung einging, meinen Körper zu bewahren,... werde ich betrogen von meinem Blinddarm, einem verkümmerten Organ. | Open Subtitles | عندما أضع التزاماً لأحافظ على جسدي يتم خيانتي من قِبل زائدتي عضو بلا وظيفة |
Das Gerät wurde sicher installiert, weil ich Apophis verraten habe. | Open Subtitles | تركيب هذا الجهاز واضح أنه نتيجة خيانتي لأبوفيس |
Doch jeden, der hier im Reich auf die Idee kommen sollte, mich zu hintergehen oder zu verraten, soll mein Fluch treffen. | Open Subtitles | لكن من يفكّر في خيانتي وخيانة هذهِ الأرض |
Gluant hatte gesagt, dass er mich nicht mehr betrügen wird. | Open Subtitles | بعد أن أتى يوران لي قال أنه سيتوقف عن خيانتي |
Kein Verrat von mir wird dieser Familie so sehr schaden wie deine Gefühle für sie. | Open Subtitles | خيانتي لن تؤذي هذه العائلة بقدر مشاعرك تجاهها. |
Vielleicht verdient Ihr ihr Interesse, indem Ihr mich in diesem Moment betrügt. | Open Subtitles | ربما قد تكون خدمتك لمصلحتهم أفضل من خيانتي في هذه اللحظة |
Dass du mich hintergehen und einfach davon spazieren könntest? | Open Subtitles | أنّك تستطيع خيانتي و المضيّ قدما ؟ |
Und vor allem, ich wurde von meiner eigenen Familie betrogen. | Open Subtitles | و فوق كل هذا , تمت خيانتي من عائلتي بالكامل |
Ihr habt mich doch immer bloß betrogen, und jetzt schon wieder. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتموه كان خيانتي وها أنتم تعيدون الكرّة |
Ich bin für einen Tag zur Genüge betrogen worden. | Open Subtitles | لقد تم خيانتي بما فيه الكافية لهذا اليوم |
Ich bin... betrogen worden durch meinen besten Freund. | Open Subtitles | لقد تم خيانتي من قبل أعز صديق لي |
Und dass ich deine Mutter vor Jahren betrogen habe. | Open Subtitles | و على خيانتي لأمك لتلك السنوات |
- Das sind nicht meine Sachen. Ich wurde betrogen. | Open Subtitles | هذه ليست أغراضي، لقد تم خيانتي. |
Geht jetzt nach Hause. Möge das eine Lehre für die sein, die mich verraten wollen. | Open Subtitles | عودوا إلى المنزل الآن, ودع هذا يكون درسا لأولئك الذين يودون خيانتي. |
Möge das eine Lehre für die sein, die mich verraten wollen. | Open Subtitles | ودع هذا يكون درسا لأولئك الذين يودون خيانتي. |
Das sollte der Mittelpunkt des Universums sein, bevor ich verraten wurde. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون هذا مركز العالم قبل أن تتم خيانتي |
Wie du mich nicht betrügen, nicht verletzen und mein Herz nicht mehr brechen wirst. | Open Subtitles | وأنك ستتوقف عن خيانتي... ُ وعن إيذائي و جرحي |
Ich fühlte mich nicht besser, und er hörte keinesfalls auf, mich zu betrügen. | Open Subtitles | وهذا لم يجعلني أشعر بتحسن... وبالتأكيد لم يجعله يتوقف عن خيانتي |
- Ja. - Wolltest du mich im Januar betrügen? | Open Subtitles | هل كنت تفكري في خيانتي في شهر يناير ؟ |
Louis, denkst du wirklich, dass mein Verrat das Francis angetan hat? | Open Subtitles | لويس,هل تعتقد حقاً بأن خيانتي قد فعلت هذا بفرانسس؟ |
Kein Alkohol, keine Drogen, er betrügt mich nicht mal mehr! | Open Subtitles | - لقد توقف عن شرب الخمرة وتعاطي المخدرات. - لقد توقف حتى عن خيانتي. |