ويكيبيديا

    "خُطفت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • entführt
        
    Sie wurde aus dem Elternhaus entführt. Open Subtitles و انت سوف تحب هذا قيل انها خُطفت من والديها عندما كانت
    Das Opfer war noch im Kostüm, sie wurde also direkt von da entführt. Open Subtitles الضحية كانت لاتزال فى زيها،. هذا يجعلنا نقترح بأنها خُطفت مباشرة من المسرح.
    Sie wurde vor zwei Jahren auf dem Nachhauseweg von der Schule entführt. Open Subtitles لقد خُطفت عند عودتها من المدرسة منذ سنتين
    Ich wurde entführt und zwei Jahre lang gefangen gehalten, und wären meine Freunde nicht da gewesen, würde ich jetzt nicht hier sein. Open Subtitles لقد خُطفت وظللت رهينة لعامين ولولا أصدقائي
    Ein Transportlaster wurde gerade bei Fort A.P. Hill entführt. Open Subtitles شاحنة نقل خُطفت للتو بالقرب من "فورت هيل ب أ".
    Sie wurde letzte Nacht vom Club Prowl im Tippecanoe County entführt. Open Subtitles (اسمها ( ستيفاني ولسون (خُطفت ليلة أمس من (نادي برول
    Drei? Das kleine Mädchen, das entführt wurde, der Jagerbar heute Morgen um halb sieben, mitten in meiner Pilates-Übung, und jetzt das. Open Subtitles نعم ، الفتاة الصغيرة التي خُطفت.
    - Die Königin wurde entführt? - Sprecht etwas leiser. Open Subtitles ماذا تقصدين ، بأن الملكة قد خُطفت ؟
    Ich verschwand nicht. Ich wurde entführt und zwei Jahre lang gefangen gehalten. Open Subtitles لم أختفي، بل خُطفت وكنت رهينة لعامين
    Soweit ich weiß, wurde sie entführt. Von Euren Agenten. Open Subtitles علمتُ بأنها خُطفت من قبل عملائكم.
    Meine Frau wurde entführt. Open Subtitles زوجتي قد خُطفت.
    Mr. Donovan wurde heute Morgen ermordet und wir vermuten, dass seine Tochter Kelly von dem Täter entführt wurde, der diesen blauen Impala fuhr. Open Subtitles السيد "دونوفان" قُتِل في وقتٍ مُبكر هذا الصباح. ونظن أن ابنته "كيلي" خُطفت من قِبل الشخص الذي يقود سيارة الـ"امبالا" الزرقاء تلك.
    - Olivia wurde entführt. Open Subtitles ـ لمَّ؟ (ـ لقد خُطفت (أوليفيا
    Ich wurde entführt. Open Subtitles بل خُطفت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد