Sie wurde aus dem Elternhaus entführt. | Open Subtitles | و انت سوف تحب هذا قيل انها خُطفت من والديها عندما كانت |
Das Opfer war noch im Kostüm, sie wurde also direkt von da entführt. | Open Subtitles | الضحية كانت لاتزال فى زيها،. هذا يجعلنا نقترح بأنها خُطفت مباشرة من المسرح. |
Sie wurde vor zwei Jahren auf dem Nachhauseweg von der Schule entführt. | Open Subtitles | لقد خُطفت عند عودتها من المدرسة منذ سنتين |
Ich wurde entführt und zwei Jahre lang gefangen gehalten, und wären meine Freunde nicht da gewesen, würde ich jetzt nicht hier sein. | Open Subtitles | لقد خُطفت وظللت رهينة لعامين ولولا أصدقائي |
Ein Transportlaster wurde gerade bei Fort A.P. Hill entführt. | Open Subtitles | شاحنة نقل خُطفت للتو بالقرب من "فورت هيل ب أ". |
Sie wurde letzte Nacht vom Club Prowl im Tippecanoe County entführt. | Open Subtitles | (اسمها ( ستيفاني ولسون (خُطفت ليلة أمس من (نادي برول |
Drei? Das kleine Mädchen, das entführt wurde, der Jagerbar heute Morgen um halb sieben, mitten in meiner Pilates-Übung, und jetzt das. | Open Subtitles | نعم ، الفتاة الصغيرة التي خُطفت. |
- Die Königin wurde entführt? - Sprecht etwas leiser. | Open Subtitles | ماذا تقصدين ، بأن الملكة قد خُطفت ؟ |
Ich verschwand nicht. Ich wurde entführt und zwei Jahre lang gefangen gehalten. | Open Subtitles | لم أختفي، بل خُطفت وكنت رهينة لعامين |
Soweit ich weiß, wurde sie entführt. Von Euren Agenten. | Open Subtitles | علمتُ بأنها خُطفت من قبل عملائكم. |
Meine Frau wurde entführt. | Open Subtitles | زوجتي قد خُطفت. |
Mr. Donovan wurde heute Morgen ermordet und wir vermuten, dass seine Tochter Kelly von dem Täter entführt wurde, der diesen blauen Impala fuhr. | Open Subtitles | السيد "دونوفان" قُتِل في وقتٍ مُبكر هذا الصباح. ونظن أن ابنته "كيلي" خُطفت من قِبل الشخص الذي يقود سيارة الـ"امبالا" الزرقاء تلك. |
- Olivia wurde entführt. | Open Subtitles | ـ لمَّ؟ (ـ لقد خُطفت (أوليفيا |
Ich wurde entführt. | Open Subtitles | بل خُطفت |