Ich hab schon immer gern Ihre Rolle gespielt, wenn Sie verhindert waren. | Open Subtitles | انه من دواعى سرورى دائما أن أحل مكانك حينما تكون غائب |
Und Wunsch drei ist: Imax-Film. Mir wurde gesagt, ich solle selbst einen machen, und ich wollte schon immer bei so etwas mitarbeiten. | TED | وأمنيتي الثالثة فيلم آيماكس. قيل لي أنه يجب أن أقوم به لوحدي ، وكنت أريد دائما أن أتعامل مع الواقع والقيام بشيء. |
Ich denke, sie ist schon immer falsch gewesen, weil ich denke, dass Kreativität schon immer sehr gemeinschaftlich war. Und wahrscheinlich war sie auch sehr interaktiv. | TED | أعتقد أنها كانت دائما على خطأ لأنني أعتقد دائما أن الإبداع تعاوني للغاية و ربما يكون تفاعلياً بشكل أكبر |
Eigenartig. In so einem Haus wollte ich immer mit meinem Mann wohnen. | Open Subtitles | لقد حلمت دائما أن أعيش مع زوجى فى منزل كهذا |
Lieber Dad, du sagtest immer, ein ehrlicher Mann habe nichts zu befürchten. | Open Subtitles | أبى العزيز لقد كنت تخبرنى دائما أن الرجل الشريف ليس هناك ما يخاف منه |
So was wollte ich schon immer mal sagen! | Open Subtitles | لقد أردت دائما أن نقول شيء من هذا القبيل. |
Aber wenn wir ihn anrufen wollen, erreichen wir ihn immer unter dieser Nummer. | Open Subtitles | ولكن عندما نحتاجه نستطيع دائما أن نوصل له على هذا الرقم. |
- Es ist immer so schön, dich zu sehen. | Open Subtitles | شكراً فرانكي من الجيد دائما أن نحظى بدعمك |
Ich wollte Ihnen schon immer sagen... dass unser Treffen in der Schwebebahn kein Zufall war. | Open Subtitles | أردت دائما أن أخبرك لقائنا في القطار الكهربائي لم يكن من قبيل الصدفة |
Damit wollte ich schon immer gern mal fliegen. | Open Subtitles | أوه ، يا ، لقد أردت دائما أن ركوب واحدة من تلك. |
Ich wollte schon immer die Oort-Wolke sehen, immerhin etwas. | Open Subtitles | أردت دائما أن أرى غيمة أورت، إذا هي هناك |
Aber du wolltest schon immer auf die Gallaudet. | Open Subtitles | ولكن كنت أريد دائما أن يذهب إلى غالو ديت. |
Du sollst wissen, dass du immer mit mir reden kannst... und dass ich immer für dich da sein werde, wenn du mich brauchst... als Freund. | Open Subtitles | عليك معرفة ذلك تستطعين دائما أن تحدثينني وسأكون دائما متواجد لأجلك إن إحتجتني |
Ich wollte immer mit dir nach Hause gehen. | Open Subtitles | أردت دائما أن أذهب معكى الى البيت |
Es ist immer ein guter Anfang, dort mit der Suche anzufangen, wo dein Ziel den leichtesten Zugang hat. | Open Subtitles | ومن الأفضل دائما أن تبدأ البحث في الأماكن سهلة المتناول بالنسبة للهدف |
Die von Ihnen zubereiteten Leckereien bei meinen Besuchen sind immer ein verlässlicher Indikator für den Zustand Ihrer spirituellen Unruhe. | Open Subtitles | وجدت دائما أن الحلويات التي تعدينها عند زيارتي مؤشرا قويا لمستوى الأزمة الروحية التي تمرين بها |
Ich wollte schon immer mal eine traditionelle viktorianische Weihnacht. | Open Subtitles | لقد أردت دائما أن تفعل ل عيد الميلاد الفيكتوري التقليدي. |
Ich wollte dich schon immer mal fragen, was du dir in die Haare schmierst. | Open Subtitles | ريك، طالما عرفتك ...... أردت دائما أن أسألك بحق الجحيم ماذا تضع في شعرك؟ |
Sie haben ihn immer geliebt, und er liebte es immer geliebt zu werden. | Open Subtitles | أحبّوه دائما وهو يحبّ دائما أن يحبّ. |
Musst du ihn immer wieder erwähnen? | Open Subtitles | هل عليكِ دائما أن تذكريني بهِ؟ |
Sie sagt: "Ich weiß es nicht, meine Mutter hat das immer so gemacht!" | TED | و تجيب , " أنا لا أعرف , أمي أعتادت دائما أن تفعل ذلك ! " |