Ich hoffe nicht, dass es dazu kommt, wirklich. Niemand sonst muss sterben. | Open Subtitles | آمل حقًّا ألّا نضطرّ لذلك، لا داعٍ أن يموت شخص آخر. |
Ich weiß, dass Sie zwei Deserteure im Keller verstecken. Niemand muss verletzt werden. | Open Subtitles | أعلم أن لديكن اثنين منشقّين بالقبو، والآن لا داعٍ أن يصاب أحد بأذى. |
Ich bin hier, um eine schwangere Lady zu beschützen. Die schwangere Lady muss nicht mich beschützen. | Open Subtitles | إنّي هنا لحماية امرأة حبلى، فلا داعٍ أن تحميني المرأة الحبلى. |
Die Welt muss nicht wissen, wie oft ich im Weingeschäft bin. | Open Subtitles | لا داعٍ أن يعلم العالم كم أتردد كثيرًا على متجر النبيذ. |
Du brauchst dich für nichts zu entschuldigen. Doch, muss ich. | Open Subtitles | .كلّا، لا داعٍ أن تعتذري على أيّ شيء - .بل عليّ الاعتذار - |
Es muss nicht abschließend sein. | Open Subtitles | ولا داعٍ أن يكون أبديًا. |
Versprich mir, dass du dich da raushältst, Bon. Niemand muss mehr wegen mir verletzt werden. | Open Subtitles | عديني ألّا تتدخلي في هذا الأمر يا (بون)، لا داعٍ أن يتأذى أحد لأجلي بعد الآن. |
Niemand muss verletzt werden. | Open Subtitles | لا داعٍ أن يتأذى أحد. |