"داعٍ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    Ich hoffe nicht, dass es dazu kommt, wirklich. Niemand sonst muss sterben. Open Subtitles آمل حقًّا ألّا نضطرّ لذلك، لا داعٍ أن يموت شخص آخر.
    Ich weiß, dass Sie zwei Deserteure im Keller verstecken. Niemand muss verletzt werden. Open Subtitles أعلم أن لديكن اثنين منشقّين بالقبو، والآن لا داعٍ أن يصاب أحد بأذى.
    Ich bin hier, um eine schwangere Lady zu beschützen. Die schwangere Lady muss nicht mich beschützen. Open Subtitles إنّي هنا لحماية امرأة حبلى، فلا داعٍ أن تحميني المرأة الحبلى.
    Die Welt muss nicht wissen, wie oft ich im Weingeschäft bin. Open Subtitles لا داعٍ أن يعلم العالم كم أتردد كثيرًا على متجر النبيذ.
    Du brauchst dich für nichts zu entschuldigen. Doch, muss ich. Open Subtitles .كلّا، لا داعٍ أن تعتذري على أيّ شيء - .بل عليّ الاعتذار -
    Es muss nicht abschließend sein. Open Subtitles ولا داعٍ أن يكون أبديًا.
    Versprich mir, dass du dich da raushältst, Bon. Niemand muss mehr wegen mir verletzt werden. Open Subtitles عديني ألّا تتدخلي في هذا الأمر يا (بون)، لا داعٍ أن يتأذى أحد لأجلي بعد الآن.
    Niemand muss verletzt werden. Open Subtitles لا داعٍ أن يتأذى أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus