ويكيبيديا

    "دافئة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • warmes
        
    • warmen
        
    • ist warm
        
    • heiß
        
    • warm genug
        
    • warmhalten
        
    • schön warm
        
    • kalt
        
    • Feuer
        
    • wärmen
        
    • heißes
        
    • frieren
        
    • gemütlich
        
    • warme
        
    Dann steckt man ihn wieder in diese kleine Tasche hier hinten, wo er für ein warmes Mikroklima für das Baby sorgt. TED ثم، تقوم بوضعها في هذا الجيب الصغير هنا في الخلف، وتصنع بيئة صغيرة دافئة من أجل الطفل.
    Zum Glück erlaubt mir meine Berufung den Luxus eines warmen Hinterteils. Open Subtitles من حسن الحظ،ما يزال يجوز لي الترفية من خلفية دافئة
    Normale Personen würden sagen, sie ist warm wie die Sonne, sie strahlt wie die Sonne, sie ist nährend wie die Sonne. TED الناس العاديون يقولون أنها دافئة مثل الشمس، أنها وضيئة مثل الشمس، أنها راعية مثل الشمس.
    Ich bin heiß. Ich brauche Kühlung, wenn du weißt, was ich meine. Open Subtitles أنا دافئة ولكنني أزداد برودة إذا فهمت قصدي
    Aber Jim, bist du sicher, dass es hier warm genug für sie ist? Open Subtitles لكن، عزيز جيِم، أنت متأكّد هي سَتَكُونُ دافئة بما فيه الكفاية؟
    Aber wenn sie einfach wie Blätter wachsen könnten, kleine Linsen und Spiegel, um Sonnenlicht zu bündeln, dann würden sie sich an der Oberfläche warmhalten können, TED لكن إذا كان بإمكانها النمو مثل أوراق النباتات عدسات ومرايا صغيرة لتركيز أشعة الشمس, كفيلة بإبقائها دافئة على السطح
    Ich habe mit Fleece ausgekleidete Boxershorts, damit mein Hintern schön warm bleibt. Open Subtitles أرتدي سروال داخلي مبطن بالصوف حتى أحافظ على مؤخرتي دافئة تماماً.
    Heiße Wanne + kaltes Bier = warmes Bier. Open Subtitles حوض ساخن، بالإضافة إلى بيرة باردة يعادل بيرة دافئة
    Na und? Wir zermahlen es, wickeln es in ein warmes Papiertuch, machen es nass und schieben es uns in den Arsch. Open Subtitles هذا غير مهم، تقوم بسحقها و تضعها في منشفة دافئة
    Nehmen sie angenehm warmes Wasser, so 32 bis 38 Grad. Open Subtitles اجعلوا المياه دافئة بشكل مريح تتراوح بين90 و 100 فهرنهايت بحد أقصى
    Ich hab richtig Lust, gehackten Fisch von einer warmen Muschi zu essen. Open Subtitles غير قادر على انتظار أكل السمكة المنتفخة الممزقه قبال غيلمة دافئة
    Gasmoleküle steigen auf zu der warmen Seite springen etwas höherer Geschwindigkeit zurück, weil es warm ist. TED جزيئات الغاز التي ترتد عن الوجه الدافىء ترتد بعيدا مع سرعة زائدة لأنها دافئة.
    Sie hat diesen warmen Nebel gemacht: Open Subtitles لقد أنشأنا ضبابا . لويس كانت دافئة و رائعه
    Ja, sie ist warm und hingebungsvoll, aber ich will mich dir hingeben. Open Subtitles نعم، هي دافئة جداً وتعطي لكني أريد أن أعطيكِ أنتِ
    Eine ist warm, während die andere eher kalt ist. Open Subtitles إحداهما تكون دافئة بينما الأخرى تكون باردة
    Sie stehen so nah am Feuer, ist Ihnen zu heiß? Open Subtitles ثم رأيت مدى قربك من النار وظننت أنك قد تكونين دافئة أكثر من اللازم.
    Warum kann er nicht auf der Veranda schlafen? Das ist warm genug. Open Subtitles لما لاينام على الشرفة إنّها دافئة نوعاً ما.
    Denken Sie daran: warmhalten und benutzen, bevor es sich absetzt. - Ja. Open Subtitles لاتنسي احفظيها دافئة واستخدميها قبل ان تنفصل
    So. Gleich wird's hier schön warm sein. Open Subtitles لقد فتحت المدفأة ستكون دافئة خلال دقيقة
    Wir hatten warme Handtücher und Hausschuhe sofort bereit, damit ihr nie kalt wurde. TED كان لدينا مناشف دافئة وأحذية جاهزة فورا كي لا تبرد ولو للحظة.
    Mag Kupferkessel auf Feuer Nicht minder Open Subtitles غلايات نحاسية لامعة و قفازات صوفية دافئة
    Auf diesen exponierten Felsen, muss sie ihre Eier beschatten, anstatt sie zu wärmen. Open Subtitles على هذه الصخور المكشوفة، عليها أن تضلل على بيضها بدلاً من أن تبقيها دافئة
    Und holen Sie heißes Wasser und Salbe für den Rappen! Open Subtitles و أنت قم بإحضار مياه دافئة و غاسول من أجل الحصان الاسود
    Mrs. Porters Jacke, damit Sie nicht frieren. Open Subtitles - السيدة بورتر أعارتك معطفها لتبقيك دافئة.
    Mit dem richtigen Timing ist das sehr gemütlich. Hey! Hätte ich fast vergessen. Open Subtitles اذا ضبطتها بطريقة صحيحة تصبح دافئة جدا كنت على وشك نسيان هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد