Wenn sie es merken, Verteidige dich, denn dann muss ich dich töten. | Open Subtitles | إذا يبدأون بحزر، دافع عن نفسك لأنى يجب أقتلك. |
Rette mich, Herr. Verteidige mich mit Deiner Macht. | Open Subtitles | أنقذني، يا الهي، بإسمك بقوّتك، دافع عن قضيتي |
Rette mich, Herr. Verteidige mich mit Deiner Macht. | Open Subtitles | أنقذني، يا الهي، بإسمك بقوّتك، دافع عن قضيتي |
Wenn er die Juden verteidigt, werden sich viele gegen ihn stellen. | Open Subtitles | إذا دافع عن اليهود، نصف المدينة ستنتفض ضد سلطة الحكم |
Er hat seinen Titel zum zehnten Mal verteidigt und tritt zu einem Benefizkampf gegen den Wrestling-Weltmeister an. | Open Subtitles | لقد دافع عن لقبة للمرة العاشرة ,وسيواجه بطل العالم فى الوزن الثقيل للمصارعة |
Hauptmann, betteln, leihen oder stehlen Sie, aber verteidigen Sie die Gegend. | Open Subtitles | كابتن عليك ان تسرق الذخيره او تتسولها و لكن دافع عن هذه المنطقه |
verteidigen Sie sich! | Open Subtitles | - دافع عن نفسك, صحيح؟ - دافع عن نفسك! |
"Verteidige den König." "Gehorche dem König und dem Vater." | Open Subtitles | دافع عن الملك, أطع الملك, أطع والدك, |
Verteidige die Ehre unseres Hauses. | Open Subtitles | دافع عن شرف منزلنا. |
"Beschütze die Unschuldigen." "Verteidige die Schwachen." | Open Subtitles | احم الأبرياء, دافع عن الضعفاء |
- Vergiss das. Verteidige dich. | Open Subtitles | لا تهتم بذلك دافع عن نفسك |
Ruf an, Verteidige dich! - Warum? | Open Subtitles | بلغ، دافع عن نفسك |
- Warte, ist das... - Verteidige die Königin von Moons. | Open Subtitles | "دافع عن "ملكة الأقمار |
Sie haben Grund zur Sorge, wenn er ihn verteidigt. | Open Subtitles | إذا هو دافع عن جوردن وشنطون. تحصل على شيء يدعوك للقلق. |
Hat den Titel noch sechs Mal verteidigt, aber hatte immer Probleme mit der Nase. | Open Subtitles | دافع عن لقبه ست مرات لكن دائماً كان يواجه مشاكلاً بأنفه |
Tötung zur Ehrverteidigung. Kommt zur Anwendung bei einem Tötungsdelikt, bei welchem der Beschuldigte sich gegen Übergriffe eines bekanntermaßen Homosexuellen verteidigt hat. | Open Subtitles | بالعلاقة للهجوم الميت المرتكب عندما المتهم .دافع عن نفسه ضد التعرض إلى التحرش الجنسي |
100 Generationen haben diese Burg verteidigt. Sie wird heute Nacht nicht fallen. | Open Subtitles | مئة جيل دافع عن هذه القلعة لن تسقط هذه الليلة |
Da er Frankreich als Soldat und General in diesen Kriegen verteidigt hatte, wusste er, dass der Angriff, die beste Verteidigung ist." | TED | وبعد أن دافع عن فرنسا كجندي وجنرال في تلك الحروب، علم حينها أن أفضل وسيلة للدفاع هي الهجوم." |
verteidigen Sie sich, Mr. Rand. | Open Subtitles | دافع عن نفسك يا سيد راند |
Dann verteidigen Sie sich! | Open Subtitles | إذن دافع عن نفسك |
verteidigen Sie sich, Sir! | Open Subtitles | دافع عن نفسك يا سيد.. ! [جُبن] |
Los, verteidigen Sie sich. | Open Subtitles | هيّا، دافع عن نفسك! |