ويكيبيديا

    "دافينا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Davina
        
    Sie wird Davina beide Brüder entbinden lassen und dann den Erfolg des Spruchs testen, indem sie eine Weißeichenkugel in Klaus' Herz schießt. Open Subtitles وقالت إنها سوف تسمح دافينا رغبة كلا الأخوين، ثم اختبار نجاح موجة من بإطلاق رصاصة البلوط الأبيض في قلب كلاوس.
    Big Brother Haus, hier spricht der Davina Droid. Open Subtitles يا بيت الأخ الأكبر . دافينا درويد تحدثكم
    Finn muss zurückgekommen sein, als Davina mich wiedererweckt hat. Open Subtitles الفنلندي يجب أن أعود عندما بعث دافينا لي.
    Ich könnte mir nie verzeihen, wenn ich Davina verletzen würde. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يعيش مع نفسي إذا أسأت دافينا.
    Davina denkt nicht klar und Aya weiß das. Open Subtitles دافينا في أنحاء لها الرأس، وآية يعرف هذا.
    Josh, noch ein Strix-Mitglied ist verschwunden und ich brauche einen Gefallen von Davina. Open Subtitles جوش، وهو عضو آخر ستريكس قد ذهب في عداد المفقودين، وأنا بحاجة لمصلحة من دافينا.
    Davina hat die vermissten Strix gefunden. Open Subtitles وجدت دافينا لدينا ستريكس في عداد المفقودين.
    Ich schätze, wir haben alle Glück, dass Davina dich nie aufgegeben hat. Open Subtitles أعتقد أننا جميعا محظوظون دافينا لم يتخلوا أبدا عليك.
    Und es war nicht die Magie, die mich besser gemacht hat, Davina. Open Subtitles وأنه لم يكن السحر الذي جعلني أفضل، دافينا.
    Komm her! Dir muss man endlich mal ein paar Manieren beibringen, Davina. Open Subtitles إنك تحتاجين لتعلم بعض الإحترام .. "دافينا
    Davina geht es gut. Sie hat fast in jedem Fach Einsen. Open Subtitles دافينا " بخير إنها تحرز تقدماً على االغالب "
    Davina, das haben wir bereits besprochen. Klaus rettete mir das Leben. Open Subtitles (دافينا)، سبق وناقشنا ذلك، (كلاوس) أنقذ حياتي، وأدين له بجميل.
    Du hattest recht misstrauisch zu sein. Davina versteckt etwas auf dem Dachboden. Open Subtitles لك حقّ في أن ترتابي، (دافينا) تخفي شيئًا في تلك السقيفة.
    Davina, wenn du also die Magie davon auf etwas kleineres überschreiben könntest, dann... Open Subtitles لذا يا (دافينا) إن أمكنك نقل سحرهم لشيء أصغر، فكري بالأمر وحسب.
    An denselben Ort, wo die anderen Gefangenen sind, wo Davina ist. Open Subtitles لذات المكان الذي تُبقي فيه بقيّة الرهائن، حيث تحتجز (دافينا).
    Mehr als alles andere, Davina Claire, aber hast du eine Ahnung, wie gefährlich dieser Spruch ist? Open Subtitles أكثر من أيّ شيء يا (دافينا كلير). لكن ألديك أدنى فكرة عن خطورة هذه التعويذة؟
    Ich habe nie auch nur eine Sekunde an dir gezweifelt, Davina Claire. Open Subtitles أنا لم يشك لكم ل الثانية، دافينا كلير.
    Ich kenne diesen Ausdruck, Davina. Von meinem Onkel... nachdem er verflucht war. Open Subtitles رأيت هذه النظرة قبلًا يا (دافينا) على محيا عمّي بعدما لُعِن.
    Für Davina, Diego, Thierry, Gia, Cami und den Jungen, der ich einmal war. Open Subtitles لأجل (دافينا) و(دييغو) و(ثيري) و(جيا) و(كامي) ولأجل الغلام الذي كنتُ عليه قبلًا.
    Ich kann nicht hier sein, Davina. Das ist eine schlechte Idee. Open Subtitles لا يجب أن اتواجد هنا يا (دافينا)، هذه فكرة شنعاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد