Die Bullen fanden sechs blutige Torsos, die an Bowling-Stühle gefesselt waren. | Open Subtitles | لقد وجدت الشرطة 6 جثث دامية مربوطة إلى المقاعد |
Unter der Krone sind Hörner, und unter seinen feinen Gewändern sind blutige Hufe. | Open Subtitles | وتحت تاجه قرون وتحت ثيابه الجميلة حوافر دامية. |
Bekanntermaßen ist der Libanon ein Land, das bereits einmal zerstört wurde, durch einen langen und blutigen Bürgerkrieg. | TED | كما تعلمون، لبنان كبلد قد تدمر من قبل بسبب حرب أهلية طويلة و دامية. |
Manche geben angesichts eines blutigen Kampfes einfach auf. | Open Subtitles | البعض عندما يواجهون معركة دامية , يستسلمون ببساطة |
Es einer Gang anzuhängen, beruhigt uns vielleicht fürs Erste, aber das wäre ein echt blutiger Verband. | Open Subtitles | وضع وجه عصابة على هذا قد يعطي المحليين بعض الراحة ولكن تلك ضمادة دامية جداً |
Nur das Blut einer Jungfrau, die um Mitternacht geboren wurde, im Schein eines Blutmondes, könnte seine Frau vor der Verdammnis retten. | Open Subtitles | فقط دماء عذراء مولودة في منتصف الليلة في ليلة دامية يمكن أن تنقذ زوجته من الهلاك |
Das hätte ich vielleicht, wäre er nicht bereits nach sechs Wochen blutig niedergeschlagen worden. | Open Subtitles | ربما فعلت .. إن لم تكن وُضعت في ستة أسابيع دامية قصيرة |
Nun, ich nehme an, das als Hobby zu haben ist besser, als sich wie ein blutiges Schweinekotelett verbrennen zu lassen. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هذه الهواية هي أفضل بالتأكيد من تقطيعك لنفسك كقطعة دامية من لحم الخنزير |
Und dies sind – und wir sehen es heute sehr klar – fast immer sehr unruhige Zeiten, sehr schwierige Zeiten, und allzu oft sehr blutige Zeiten. | TED | وهؤلاء هم -- ونحن نرى ذلك واضحا جدا اليوم -- دائما تقريبا أوقات مضطربة للغاية، أوقات صعبة للغاية، وفي مرات كثيرة أوقات دامية جدا. |
Also, Spanier, gemeinsam gehen wir nach Rom und werden blutige Abenteuer erleben. | Open Subtitles | ! إذاً أيها الأسبانى سوف نذهب إلى روما سوياً ..ونخوض مغامرات دامية |
Dann erscheint eine blutige Hexe und packt einen am Hals. | Open Subtitles | كنا نقول "ماري الدامية" ثلاث مرات , ومن ثم ساحرة دامية تظهر وتدق مؤخرة عنقك |
Glaubst du, ich wollte einen blutigen mexikanischen Geist im Badezimmer? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّي أُريدُ شبح إمرأة مكسيكية دامية في حمّامي؟ |
Wir haben einen blutigen Fingerabdruck im Inneren des Autos und Überwachungsmaterial aus dem Klub gefunden. | Open Subtitles | لدينا بصمات أصابع دامية من داخل السيارة كاميرات المراقبة من ذلك النادي |
Er weiß, dass wenn diese Drohung passieren wird, und Katholiken Leben verlieren werden, wird es der Anfang eines blutigen Kampfes sein, seine Leute wollen keinen Teil davon. | Open Subtitles | يعلم أنه لو نفّذ هذا التهديد ومات الكثير من الكاثوليكيين ستكون بداية معركة دامية جماعته لاتريد أن تكون جزءاً منها |
Leg deine Pratzen an diese Krippe und dir bleibt ein blutiger Stumpf. | Open Subtitles | ضعي يداكِ القذرة تلك على المهد وستجدين أحد أعضاءك دامية |
- Weil der Mülleimer voller blutiger Taschentücher ist, darum. | Open Subtitles | لأن صندوق القمامة مليء بمناديل دامية |
- War es ein blutiger Kampf? | Open Subtitles | -هل كانت معركة دامية ؟ |
Nicodemus fand man betrunken, mit einem Messer in der Hand. Das Blut der Opfer klebte an seinen Händen. | Open Subtitles | عثرنا على نيقوديموس في حالة سكر مع سكين دامية في يديه |
Novizinnen gebeten, sich Gott hinzugeben, im Blut. | Open Subtitles | راهبات الأديرة كنا يطالبن أن يقدمن أنفسهن للرب بشاكلة دامية |
Nach Tara und dem Krieg der sich in Oakland zusammenbraut, wissen wir doch beide, das es ganz schön blutig werden könnte. | Open Subtitles | نعلم كلينا أن الأمور ستصبح دامية بأمكاني أن اجعلك مستشاراً |
Ihr Steak ist etwas blutig. | Open Subtitles | أنالم... أعني , أن قطعة لحمها دامية قليلًا. |
Das ist ein blutiges Arschloch. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا يا (ستيف) إنها مؤخرة دامية |