Während DYAD weibliche Klone schuf, schuf eine militärische Interessengruppe die männlichen. | Open Subtitles | بينما "داياد" ترعى المستنسخات الإناث فالقطاع العسكري يرعى المستنسخين الذكور |
Sie kontrolliert DYAD, sie ist der einzige Grund, dass ich da rausgekommen bin. | Open Subtitles | إنها تتحكم بـ"داياد"، وهي السبب في خروجي من هناك |
Und der Rest, wie sie beim DYAD sagen, ist... er ist Geschichte! | Open Subtitles | والبقية، كما يسمونها في "داياد" بـ القصة |
Die Chefetage schickt einen Ermittler zum DYAD, um die Sicherheitsrisiken einzuschätzen, die von dir und deinen Schwestern ausgehen. | Open Subtitles | "المسؤولين سيرسلون محقق إلى "داياد لتقييم المخاطر الأمنية التي تشكليها أنتِ وأخواتكِ |
Ich habe keinen anderen Weg gesehen, dich aus DYAD herauszubekommen. | Open Subtitles | "لقد كانت الطريقة الوحيدة لإخراجك من "داياد |
Sie will, dass ich ihr helfe, LEDA und DYAD zu retten. | Open Subtitles | إنها تريد مساعدتي في إنقاذ "داياد" و "ليدا" |
Bleib so. Willkommen im DYAD Institute. | Open Subtitles | لن نخبر أحد بشأن هذا ، حتى أختي أهلا بكم في "مؤسسة داياد" |
Im Licht der CASTOR Enthüllung, hat Topside mich engagiert, um eine Sicherheitsüberprüfung bei DYAD durchzuführen. | Open Subtitles | في ضوء مشروع "كاستور" الإدارة العليا عينتي لإجراء مراجعة سرية عن "داياد" |
Sie berichten Topside, dass DYAD sicher ist. | Open Subtitles | سوف تلبغ الإدارة العليا بأن "داياد" آمنة |
Sie hat dich an Castor eingetauscht, um mich und Kira aus DYAD herauszubekommen. | Open Subtitles | السيدة (سيوبهان) فعَلَت لقد بادلَتَكِ من أجل "كاستور" لتخرجني "و(كيرا) من "داياد |
Wir suchten ein Heilmittel. Und wir dachten, DYAD hätte Antworten. | Open Subtitles | كنا نبحث عن علاج وظننا بأن "داياد" لديها الأجوبة |
Wenn es um unsere Gesundheit geht, brauchen wir DYAD. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى "داياد" عندما يتعلق الأمر بصحتنا حسناً؟ |
Du hast gesagt, ich komme nie von DYAD los, und du hast recht. | Open Subtitles | قلتِ بأنه لا يمكنني الإنفصال عن "داياد" إطلاقاً وكنتِ محقة |
Als ich sie zuletzt sah, war sie bei Ihnen im DYAD eingesperrt. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها فيها كانت محجوزة في "داياد"، معكِ |
Sie hat ein großes Risiko auf sich genommen, um uns zu warnen, Kira von DYAD fernzuhalten. | Open Subtitles | سافرت من الجزيرة إلى هنا وهو خطر كبير لتحذرنا من إبقاء (كيرا) بعيدة عن (داياد) |
Okay. Lenken Sie das Gespräch auf DYAD, aber nicht zu offensichtlich. | Open Subtitles | حسناً، اجعليه يتكلم عن (داياد) لا تدعي الأمر يبدو واضحاً |
Die DYAD Gruppe erstreckt sich über den Globus. | Open Subtitles | مجموعة "داياد" ممتدة حول العالم |
Es gibt Bedrohungen für LEDA von außen und innen, und Marion, sie hat mich geschickt, ja, um das DYAD zu beschützen, aber auch, um deine Schwestern zu beschützen... | Open Subtitles | هناك تهديدات لـ"ليدا" من الخارج والداخل و(ماريون) هي أرسلتني، نعم "لحماية "داياد ولكن أيضاً لحماية أخواتكِ |
Ich habe von DYAD gelernt, dass Geheimnisse Macht bedeuten. | Open Subtitles | لقد تعلمت من "داياد" بأن السر قوة |
Als das Militär die Duncans kaltstellte, holte DYAD sie an Bord. | Open Subtitles | عندما قام القطاع العسكري بإيقاف فريق (دونكان) عن العمل داياد" قامت بتجنيدهم" |