ويكيبيديا

    "دعك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vergiss
        
    • Lass
        
    • Komm
        
    • Vergessen
        
    • Ach
        
    • Scheiß
        
    • Lassen
        
    • Hör auf
        
    • schon
        
    Vergiss es. Knut, fahr dort hinunter. Open Subtitles . دعك من ذلك القسم الثانى يبقى . و الباقى يتبعنى
    Vergiss die Penner. Open Subtitles فأنا هذا الشخص دعك من هؤلاء الزنادقة ، أتعلم ؟
    Lass die Moralpredigt. Das klingt albern hier in der Wildnis. Open Subtitles دعك من هذا الهراء , تبدو كأحمق هنا فى البرارى
    Deshalb habe ich ihn angenommen. Also, Lass es gut sein, ja? Open Subtitles لهذا أخذت القضية، والآن اسمع دعك مما تنويه، أتفهم؟
    Komm erst mal aus deinem Angsthasenkostüm und führe das Team durch den Tunnel hinaus! Open Subtitles ماذا؟ دعك من هذا الهراء قُد الفريق عبر النفق و اهرب عبر الفتحة
    - Vergessen Sie's, Lady! - Wenn ein Wahrzeichen geschützt... Open Subtitles دعك من القانون يا أنسه لو أتخذ المهندسون قرار
    John Smith würde nicht wollen, dass sie kämpfen. Vergiss den Doctor. Open Subtitles دعك من الدكتور، لكن لم يكن جون سميث ليرغب في أن يقاتلوا
    Weißt Du was, Vergiss den Film. Ich will nur sitzen. Open Subtitles أتعلمين ، دعك من الفيلم أريد أن أجلس فقط
    Vergiss diesen abartigen Look und such dir ein paar normale Leute zum Abhängen. Open Subtitles دعك من تصرفاتك اللندنيه الغريبه و صادق بعض الناس الطبيعيين
    Vergiss die Frakturen, die Risswunden. Als der Fuß eingequetscht wurde, begann das Gewebe zu sterben. Open Subtitles دعك من الكسور والجروح، لما محقت قدمها بدأت تصيبها الغرغرينة
    Vergiss die Zauberei. Such nach Schachtdeckeln. Open Subtitles دعك من أمر السحر، ابحث عنها بفتحات بالوعات الصرف
    Gut, Vergiss es. Vergiss es. Open Subtitles حسناً, دعك من الأمر دعك من الأمر
    Lass den Teil mit dem Baseball und dem Bier weg . Open Subtitles دعك من الجزء الخاص بلعبة الكرة والمشروبات
    Lass die Defense in Ruhe! Shark reißt dir den Arsch auf! Open Subtitles دعك من الدفاع يا رجل إذا سمعك شارك سوف يضربك بشدة
    Egal, worum's geht, sei schlauer als du aussiehst und Lass die Finger davon. Open Subtitles أياً كان، تبدو أذكى من هذا، دعك من الأمر
    - Hey. Lass los. Open Subtitles ـ أنت ، دعك منه ـ هذه أحدُ المهارات التي نتعلمها
    Komm schon, Zee. Ich dachte, das hätten wir hinter uns. Open Subtitles دعك من ذلك يا زي لقد ظننت بأننا تجاوزنا ذلك
    - Auszüge aus der Genfer Konvention. - Vergessen Sie's. Open Subtitles مقتطفات من معاهدة جنيف - دعك من هذا -
    Ach, um diese Zeit ist doch nirgends was los. Open Subtitles أوه , دعك من هذا هذه الأشياء قد انتهى منذ زمن
    Das ist mir Scheiß egal! Wir di di mau! Wir di di mau! Open Subtitles دعك من ذاك المدمن الغبي المخادع سنغادر الآن , سنغادر الآن
    Und noch viel mehr. Sie haben keine Ahnung. Lassen Sie ihn, Commander. Open Subtitles هو أكثر من طباخ جيّد.فليس لديك فكرة.دعك منه الآن أيها النقيب
    Hör auf, Vince, das ist meine Sache, klar? Open Subtitles فينس ، دعك من ذلك هذا شأني أنا ، اتفقنا ؟
    Ich mach das schon. Muss sowieso dort vorbei. Open Subtitles دعك من هذا, سأتولى الأمر انا على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد