Vergessen wir nicht, dass einige der schlimmsten Krankheiten der Menschheit Depression, Alzheimer, Drogenabhängigkeit sind. | TED | دعونا لا ننسى ان بعض من اسوأ الامراض البشرية هي أمراض مثل الاكتئاب، ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات. |
Reden wir nicht drum herum, sagen Sie mir, was Sie haben. | Open Subtitles | دعونا لا نلف و ندور هنا أخبريني بما لديكم , من شرطي لآخر |
Wenigstens sind wir nicht ganz umsonst hier. Ich empfange ein Dragonball-Signal. | Open Subtitles | يا رفاق , دعونا لا نضيع الوقت لقد ظهرت إشارة وجود كرة نارية |
Lasst uns keine Angst haben, sondern vielmehr wachsam sein. | Open Subtitles | دعونا لا نكون خائفين، بل يقظين. |
lasst uns nicht auswählen und entscheiden von wem wir wollen, dass er ihre Zukunft bestimmt. | TED | دعونا لا ننتقي من نريد أن يحكم المستقبل، |
Aber lassen Sie uns nicht vergessen, dass es hier um einen unschuldigen Mann geht. | Open Subtitles | ديون ضخمة ولكن دعونا لا نغفل أن هذه القضية متمحورة عن رجل بريء |
Wir sind im Moment alle mit den Nerven fertig. Das weiß ich. Aber ziehen wir keine voreiligen Schlüsse. | Open Subtitles | أنها لحظة مؤثرة لنا جميعأ لكن دعونا لا نأخذ قرارات متسرعة |
Aber vergessen wir nicht, dass du auch was davon hattest. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا ننسى ، هل حصلت على شيء من ذلك. |
Liebe Schwester, sprechen wir nicht vom Meer. | Open Subtitles | هيا، هيا ، دعونا لا نتحدث عن شاطئ البحر. |
Übertreiben wir nicht. | Open Subtitles | دعونا لا نتحمّس. لديّ سُمعة لأحافظ عليها. |
Komm her. Davon sollten wir nicht ausgehen. Komm mit. | Open Subtitles | تعال إلى هنا دعونا لا نعتمد على هذا الرأي. |
Spielen wir nicht eingeschnappt. | Open Subtitles | حسنا حسنا دعونا لا نلعب ورقة أن حياتي حزينة |
Hört zu... Vergessen wir nicht, warum wir hier sind. Wir haben einen Killer-Nigger hinter dem Hügel da. | Open Subtitles | دعونا لا نغفل عن غايتنا فعلينا قتل عبد يقبع خلف تلك التلّة. |
Das müssen wir nicht jetzt bereden. Gehen wir zu den anderen. | Open Subtitles | على أي حال، دعونا لا نتحدث عنه الآن نحن سننضم إلى الآخرين. |
Lasst uns keine voreiligen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | دعونا لا نقفز للنتائج |
Lasst uns keine voreiligen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | دعونا لا نقفز للاستنتاجات. |
- Lasst uns keine voreiligen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | -حسناً، دعونا لا نقفز في الإستنتاجات . |
lasst uns nicht vergessen, was uns Menschen von Maschinen unterscheidet. Es ist die wunderschöne und zarte Seele in uns. | TED | دعونا لا ننسى أن ما يميزنا نحن البشر عن الآلات هي النفس الجميلة والرقيقة بداخلنا. |
Okay, okay. Jetzt lasst uns nicht um die Details feilschen. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, دعونا لا نجادل في التفاصيل |
lassen Sie uns nicht die Unterschiede mindern. | TED | دعونا لا نقلل من شأن الاختلافات. هذا سيكون نوعا من السذاجة. |
Verschwenden wir keine Zeit. | Open Subtitles | دعونا لا نضيع المزيد من الوقت أي. |