- Ich mach groß. Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | أتغوّط، دعيني وشأني |
Lass mich in Ruhe, Minouche. Ich arbeite. | Open Subtitles | دعيني وشأني ، أنا أعمل |
Lass mich in Ruhe, okay? | Open Subtitles | دعيني وشأني ، حسناً؟ |
Hören Sie, ich kenne keinen Roy, also Lassen Sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | انظري سيدتي.. لا أعرف أحداً يدعى روي.. لذلك دعيني وشأني |
- Lass mich in Ruhe. - Hast du ihn versoffen? | Open Subtitles | دعيني وشأني - هل استعملته في الشراب ؟ |
Kummer. Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | فقط دعيني وشأني رايلي) ستكون أفضل بدوني) |
-"In Ordnung, Lass mich in Ruhe"? | Open Subtitles | ـ هل تعني "حسنا، دعيني وشأني"... |
Ach, komm, Babou, Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | -بابو، دعيني وشأني |
Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | دعيني وشأني فقط! |
- Braden, rede mit mir. - Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | . برايدن)، تحدّث معي) - . دعيني وشأني - |
Lass mich in Ruhe. Geh nach Asgard zurück. | Open Subtitles | دعيني وشأني عودي أدراجك إلى (آزغارد) |
Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | "نانسي"! دعيني وشأني! |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | دعيني وشأني |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | دعيني وشأني |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | دعيني وشأني. |
Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | دعيني وشأني. |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | دعيني وشأني |
"Lassen Sie mich in Ruhe, sonst werfe ich Ihnen einen Tacker an den Kopf." | Open Subtitles | دعيني وشأني او سأقوم برمي هذه الدباسة على رأسك |
Meine Familie wurde gerade getötet! Also, bitte, Lassen Sie mich in Ruhe! | Open Subtitles | عائلتي قد قُتلت للتوّ والآن رجاء، دعيني وشأني |
Lassen Sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | ستَجْلبُينلناالحظَّالسيئَ! دعيني وشأني. |