ويكيبيديا

    "دفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ruder
        
    • lenken
        
    Jetzt brauchen wir ein Ruder und ein Segel... denn jetzt wissen wir, dass die Flut zurückging auf der Erde... und dass wir Land finden. Open Subtitles لنعمل الآن دفة و شراع لأننا نعرف الآن أن المياه قد جفت من على الأرض و يمكننا أن نجد أرضاً
    Welches Segel kann den Wind aufnehmen und welches Ruder die Richtung finden? Open Subtitles أى شراع سيكتشف الرياح و أى دفة ستحدد إتجاهنا
    - Volle Kraft. Ruder Steuerbord. Open Subtitles الجناح إلى الأمام مباشرة دفة كاملة لليمين
    - Captain! - Volles Ruder. Open Subtitles دفة كاملة لليمين زاوية بـ 30 درجة ، لأسفل
    Wenn wir uns gegenseitig recherchiert hätten, würden wir beide insgeheim die Unterhaltung in eine bestimmte Richtung lenken. Open Subtitles فلو كنا قد تحرينا عن بعضنا لوجدتِ كلاً منا يوجه دفة الحديث إلى الآخر بطريقةٍ أو بأخرى
    Hat uns 'ne volle Breitseite verpasst und von hinten unser Ruder zerstört. Open Subtitles ضربنا بكل ما يملك و أحدث شرخاً فى حوض السفينة و حطم دفة التوجية
    Ruder hart rechts. Volle Kraft voraus. Alarmtauchen. Open Subtitles دفة كاملة نحو اليمين ، للأمام بالسرعة القصوى ، غوص إضطراري
    Ruder hart rechts. Volle Kraft voraus. Tauchgang! Open Subtitles دفة كاملة نحو اليمين ، للأمام بالسرعة القصوى ، غوص ، غوص ، غوص
    Ich werde ein leeres Boot sein, das ohne Ruder über die endlose See treibt. Open Subtitles فأنا سفينة خاوية بلا دفة تبحر في بحر بلا مرسى
    Und er sagte: "Also, Sie nehmen das Ruder und fliegen uns dorthin." TED و قال، " حسن، خذي دفة القيادة و توجهي نحو ذلك الجبل."
    Wir können entweder selbstgefällig hinsichtlich unserer Zukunft sein, in dem blindem Glauben, dass jede neue Technologie garantiert von Nutzen ist, und das einfach als ein Mantra immer und immer wiederholen, während wir wie ein Schiff ohne Ruder auf unsere Überflüssigkeit zutreiben. TED إما أن نرضى بمستقبلنا، ونؤمن بشكل أعمى بأن أي تكنولوجيا جديدة لابد وأن تكون مفيدة ونكرر ذلك على أنفسنا، مرارًا وتكرارًا كتعويذة ما ونحن ننجرف كسفينة بلا دفة تجاه هلاكنا.
    - Er hat das Ruder repariert. - Ja, er hat es offenbar eilig. Open Subtitles لقد أصلح دفة الطوف - نعم, يبدو أنه فى عجلة من أمره -
    Volles Ruder links. Open Subtitles دفة كاملة لليسار دفة كاملة لليسار
    Angesichts der bekannten Litanei verzweifelt drängender globaler Probleme – nicht nur der finanziellen Instabilität, sondern auch des Klimawandels, der unsicheren Energieversorgung, potenziellen Pandemien, des Terrorismus und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen – ist die Aussicht auf eine Welt, in der niemand am Ruder steht, mehr als alarmierend. Was ist zu tun? News-Commentary في مواجهة الكم الهائل من المشاكل العالمية المألوفة ـ ليس فقط عدم الاستقرار المالي، ولكن أيضاً قضية تغير المناخ، وأمن الطاقة، والأوبئة المحتملة، والإرهاب، وانتشار أسلحة الدمار الشامل ـ فإن سير العالم على غير هدى وبلا دفة أمر لا يبشر بأي خير. ما الذي ينبغي أن يحدث إذن؟ وعلى يد من؟
    - Volles Ruder. Zieh sie hoch. Open Subtitles أنه يقترب دفة كاملة لليسار
    Beagle, setz beim Abtauchen mehr das Ruder ein. Open Subtitles (بيغل) تحتاج إلى دفة صحيحة لكي تقود أعلم , أعلم
    Mein Ruder hängt fest. Open Subtitles دفة التوجيه قد علقت
    Aye, Sir. Ruder hart rechts. Open Subtitles نعم ، سيدي ، دفة كاملة
    MANN 1: Ich versuche, zu lenken. Open Subtitles دعه يتوقف ـ أحاول توجيه دفة القارب
    Wenn Sie dieses Gespräch in Richtung eines Schuldeingeständnisses lenken wollen... Open Subtitles إذا كنتِ توجهين دفة الحديث إلى صفقة التماس...
    Wie schön wäre es, wenn ich zwar keine eigene Konversation führen könnte, aber die Konversation nicht stets auf Hunde und Pferde lenken müsste. Open Subtitles سيكون من اللطيف أن يتمكن المرء... حين لا يستطيع إطباق فمه على الأقل عدم تغيير دفة الحديث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد