| in seinem Lauf den Teil des Himmels hellte, wo jetzt er glüht, da sahen Marcellus und ich, als die Glocke eins schlug... | Open Subtitles | لتضيء ذاك الجزء من السماء حيث هي الآن وعندما دقت الساعة الواحدة بعد منتصف الليل ، كنت أنا ومرسليوس .. |
| Aus dem Baum wurde eine Tür und die Uhr schlug Vier. | Open Subtitles | ومن الشجرة صنعت باب والساعة .دقت الرابعة |
| Ein Tautropfen und die Uhr schlug Zwei. | Open Subtitles | ثّم هطَلَ الندى و بعد ذلك دقت الساعة الثانية |
| - Hat Zimmer 9 schon geläutet? | Open Subtitles | ـ هل دقت ساعه التاسعه ؟ |
| - Sie hat nach Ihnen geläutet. | Open Subtitles | هي دقت تناديك |
| Aus dem Baum wurde eine Tür und die Uhr schlug Vier. | Open Subtitles | و من الشجرة تمّ صنع الباب و بعد ذلك دقت الساعة الرابعة |
| Der Mensch erwachte zum Leben und die Uhr schlug Fünf. | Open Subtitles | كان الرجل على قيد الحياة و بعد ذلك دقت الساعة الخامسة |
| Fall Tag, die Uhr schlug 6. | Open Subtitles | يوم مريع ، كان عند ما دقت الساعة السادسة |
| Als es 20:10 Uhr schlug, war er ein freier Mann. | Open Subtitles | عندما دقت الساعة 8: 10 أصبح رجلاً حراً |
| Die Uhr schlug vier. | Open Subtitles | دقت الساعة الرابعة. |
| Big Ben schlug heute Abend um 18 Uhr tatsächlich sieben Mal. | Open Subtitles | ساعة (بِج بِن) قد دقت سبع مرات . في السادسة من هذا المساء |