Ich sehe mein Blut aufsteigen im Licht der Sonne.. . die ins Wasser scheint. | Open Subtitles | بوسعي رؤية دمائي وهي تخرج مع الفقاقيع مختلطة بضوء الشمس وتلمع في الماء. |
mein Blut gibt mir jedoch Zugang zu Leuten, die wir brauchen. | Open Subtitles | إلا أن دمائي تمنحني القدرة على الوصول لأناس نحتاج إليهم. |
Nachdem er mir Thanksgiving Spaghetti kochte und mein Blut gestohlen hat. | Open Subtitles | بعدما طبخ لي في عيد الشكر المعكرونة الاسباغيتي وسرق دمائي. |
Ich muss zugeben, die anderen Jungs sind nicht hinter meinem Blut her. Tut mir leid. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف، فعادةً حينما يطلب مني الشباب الخروج معهم لا يسعون للحصول عينة من دمائي. |
Aber was mein Blut in Wallung bringt, ist, dass diese Krankheit | Open Subtitles | لكن ما يجعل دمائي تغلي... أقصد ما تبقى من دمي... |
Er schwor, dass das nächste Mal mein Blut fließen werde. Das ist meine Wahrheit! | Open Subtitles | لقد اقسم المرة القادمة ان الدماء سوف تكون دمائي |
Er hat geschworen, dass beim nächsten Mal mein Blut fließen wird. | Open Subtitles | لقد اقسم المرة القادمة ان الدماء سوف تكون دمائي هذه هي حقيقتي |
Manchmal fühlt es sich kalt an, manchmal als würde mein Blut kochen. | Open Subtitles | أحياناً باردة. و أحياناً أخري أشعر بأن دمائي تغلي |
Dieser Hund kostete mein Blut und ich denke er mochte es. | Open Subtitles | ذلك الكلب تذوّق دمائي وأعتقد أنّ ذلك أعجبه. |
Pass auf, ich denke nicht das es schlimmer ist, als nur eine Freundschaft mit mir einzugehen, damit du deiner Mutter mein Blut geben kannst. | Open Subtitles | أنظري , لا أظن أنّ كونكِ صديقتي قدّ يجلب عليكِ سوءً. لذا يمكنكِ أنّ تعطي والدتكِ من دمائي. |
Jetzt, wo mein Blut in Ihrem Kreislauf ist, brauche ich Sie nur noch zu töten. | Open Subtitles | الآن باتت دمائي بجسدكَ، و كلّ ما يتعيّن عليّ فعله ، هو قتلكَ. |
Ich werde nicht sagen, dass ich dir mein Blut gegeben habe, nur dass wir uns wirklich gut verstehen und dass ich dich mag. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنكَ عضضتني أو شربت دمائي بلّ أنّنا إنسجمنا سوياً، و أحببتكَ حقاً |
Sie hat mein Blut getrunken. Wenn sie ein Vampir ist, gibt es keine Hybriden mehr. - Das wirst du nicht tun. | Open Subtitles | لقد أطعمتها دمائي توّاً، لن تصنع مزيداً من الهجائن حال غدوُّها مصّاصة دماء. |
Er war fähig, sich zu beherrschen, als er mein Blut getrunken hatte. | Open Subtitles | سبق وتمكّن من السيطرة حينما كان يشرب دمائي. |
Ich sehe mein Blut aufsteigen im Licht der Sonne... die ins Wasser scheint. | Open Subtitles | بوسعي رؤية دمائي وهي تخرج مع الفقاقيع مختلطة بضوء الشمس وتلمع في الماء. |
Davor verschütte ich mein Blut an Deck. | Open Subtitles | ولن أطلق النار حتّى أسكب دمائي على سطح اليخت كدليل على أنّها أصابتني |
Es hätte mich töten können, hat es aber nicht. - Es wollte mein Blut. | Open Subtitles | كان يمكن أن تقتلني ولكنها لم تفعل إنها تسعى لنيل دمائي |
Ich muss zugeben, die anderen Jungs sind nicht hinter meinem Blut her. | Open Subtitles | علي أن أعترف، فعادةً حينما يطلّب منّي الشباب الخروج معهم لا يسعون للحصول عيّنة من دمائي. |
Redest du von meinem Blut oder deinem Bedürfnis, die Menschen zu jagen, die du am meisten liebst? | Open Subtitles | أنتحدّث عن دمائي أم عن مطاردة أحبّ الناس إليك؟ |
Aber ich kann die Karte in meinem Blut spüren, wie einen Teil von mir. | Open Subtitles | أشعر بالخارطة في دمائي كما لو أنها جزء مني |
Die Auswirkungen meines Blutes können nicht rückgängig gemacht, sondern nur verstärkt werden. | Open Subtitles | تأثيرات دمائي لا يمكني إبطالها بل تُعزز فقط. |