"دمائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Blut
        
    • meinem Blut
        
    • meines Blutes
        
    Ich sehe mein Blut aufsteigen im Licht der Sonne.. . die ins Wasser scheint. Open Subtitles بوسعي رؤية دمائي وهي تخرج مع الفقاقيع مختلطة بضوء الشمس وتلمع في الماء.
    mein Blut gibt mir jedoch Zugang zu Leuten, die wir brauchen. Open Subtitles إلا أن دمائي تمنحني القدرة على الوصول لأناس نحتاج إليهم.
    Nachdem er mir Thanksgiving Spaghetti kochte und mein Blut gestohlen hat. Open Subtitles بعدما طبخ لي في عيد الشكر المعكرونة الاسباغيتي وسرق دمائي.
    Ich muss zugeben, die anderen Jungs sind nicht hinter meinem Blut her. Tut mir leid. Open Subtitles عليّ أن أعترف، فعادةً حينما يطلب مني الشباب الخروج معهم لا يسعون للحصول عينة من دمائي.
    Aber was mein Blut in Wallung bringt, ist, dass diese Krankheit Open Subtitles لكن ما يجعل دمائي تغلي... أقصد ما تبقى من دمي...
    Er schwor, dass das nächste Mal mein Blut fließen werde. Das ist meine Wahrheit! Open Subtitles لقد اقسم المرة القادمة ان الدماء سوف تكون دمائي
    Er hat geschworen, dass beim nächsten Mal mein Blut fließen wird. Open Subtitles لقد اقسم المرة القادمة ان الدماء سوف تكون دمائي هذه هي حقيقتي
    Manchmal fühlt es sich kalt an, manchmal als würde mein Blut kochen. Open Subtitles أحياناً باردة. و أحياناً أخري أشعر بأن دمائي تغلي
    Dieser Hund kostete mein Blut und ich denke er mochte es. Open Subtitles ذلك الكلب تذوّق دمائي وأعتقد أنّ ذلك أعجبه.
    Pass auf, ich denke nicht das es schlimmer ist, als nur eine Freundschaft mit mir einzugehen, damit du deiner Mutter mein Blut geben kannst. Open Subtitles أنظري , لا أظن أنّ كونكِ صديقتي قدّ يجلب عليكِ سوءً. لذا يمكنكِ أنّ تعطي والدتكِ من دمائي.
    Jetzt, wo mein Blut in Ihrem Kreislauf ist, brauche ich Sie nur noch zu töten. Open Subtitles الآن باتت دمائي بجسدكَ، و كلّ ما يتعيّن عليّ فعله ، هو قتلكَ.
    Ich werde nicht sagen, dass ich dir mein Blut gegeben habe, nur dass wir uns wirklich gut verstehen und dass ich dich mag. Open Subtitles لا يمكنني القول أنكَ عضضتني أو شربت دمائي بلّ أنّنا إنسجمنا سوياً، و أحببتكَ حقاً
    Sie hat mein Blut getrunken. Wenn sie ein Vampir ist, gibt es keine Hybriden mehr. - Das wirst du nicht tun. Open Subtitles لقد أطعمتها دمائي توّاً، لن تصنع مزيداً من الهجائن حال غدوُّها مصّاصة دماء.
    Er war fähig, sich zu beherrschen, als er mein Blut getrunken hatte. Open Subtitles سبق وتمكّن من السيطرة حينما كان يشرب دمائي.
    Ich sehe mein Blut aufsteigen im Licht der Sonne... die ins Wasser scheint. Open Subtitles بوسعي رؤية دمائي وهي تخرج مع الفقاقيع مختلطة بضوء الشمس وتلمع في الماء.
    Davor verschütte ich mein Blut an Deck. Open Subtitles ولن أطلق النار حتّى أسكب دمائي على سطح اليخت كدليل على أنّها أصابتني
    Es hätte mich töten können, hat es aber nicht. - Es wollte mein Blut. Open Subtitles كان يمكن أن تقتلني ولكنها لم تفعل إنها تسعى لنيل دمائي
    Ich muss zugeben, die anderen Jungs sind nicht hinter meinem Blut her. Open Subtitles علي أن أعترف، فعادةً حينما يطلّب منّي الشباب الخروج معهم لا يسعون للحصول عيّنة من دمائي.
    Redest du von meinem Blut oder deinem Bedürfnis, die Menschen zu jagen, die du am meisten liebst? Open Subtitles أنتحدّث عن دمائي أم عن مطاردة أحبّ الناس إليك؟
    Aber ich kann die Karte in meinem Blut spüren, wie einen Teil von mir. Open Subtitles أشعر بالخارطة في دمائي كما لو أنها جزء مني
    Die Auswirkungen meines Blutes können nicht rückgängig gemacht, sondern nur verstärkt werden. Open Subtitles تأثيرات دمائي لا يمكني إبطالها بل تُعزز فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus