| Aber wenn du glaubst, du kannst es umsonst sehen, hast du Pech. | Open Subtitles | إن كنت تظن بأنك ستشاهد من دون مقابل فأنت مجنون |
| Ärzte behandeln sich umsonst. Wo ist dein kollegiales Entgegenkommen? | Open Subtitles | إن الأطباء يعالجون بعضهم البعض دون مقابل. |
| Nein, nein, tut mir Leid, ich mach's umsonst. | Open Subtitles | أنا آسف .. سأفعل ذلك دون مقابل .. هذا هو العدل |
| Ich hab meiner Familie wehgetan, du hast keinen Job mehr, alles für nichts und wieder nichts! | Open Subtitles | لقد اذيت عائلتى , وانت فقدت عملك فعلتها دون مقابل لا , ليس دون مقابل |
| Beim HIV-Test testen sie auch gratis auf Tb. | Open Subtitles | عندما يكشفون على نقص المناعة يكشفون معها على التدرن دون مقابل |
| Wenn ich den ganzen Papierkram umsonst gemacht habe, werde ich jemanden erschießen. | Open Subtitles | إن قمت بكل الأعمال الكتابية دون مقابل سأطلق النار على شخص ما |
| Ich hab nie erwartet, daß du sie mir umsonst geben würdest. | Open Subtitles | لم أتوقّع يوماً أن تعطيني إيّاها دون مقابل |
| Wir alle hatten Nächte in unserem Leben, in denen wir Fehler für umsonst gemacht haben. | Open Subtitles | أمضينا جميعًا ليالي اقترفنا فيها غلطات من دون مقابل. |
| Ich habe es satt, diesen Scheiß für umsonst zu tun. | Open Subtitles | لقد سئمت تماماً من القيام بهذه التفاهات دون مقابل. |
| Er macht großzügigerweise unsere Buchhaltung umsonst. | Open Subtitles | إن يتطوع بإجراء حساباتنا بمنتهى الكرم دون مقابل. |
| Alles was wir wollen, ist teure Unterhaltung zu Hause, für umsonst. | Open Subtitles | كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة في بيوتنا من دون مقابل. |
| Das wäre nicht das erste Mal, dass ich umsonst arbeite. | Open Subtitles | وهي ليست المرة الأولى التي عملت فيها دون مقابل |
| Sie geben einem nichts umsonst. | Open Subtitles | هم لا يعطونك شيء من دون مقابل , من الواضح |
| R.S. : Das Problem wird sicher nicht umsonst als harte Nuss genannt. | TED | آر . إس . : إنها لا تُسَمَّى المشكلة الصّعبة للوعي دون مقابل . |
| Jelly könnte das umsonst machen. Wofür bezahle ich Sie? | Open Subtitles | استطيع ان اجعل جيللي يفعل ذلك دون مقابل |
| Ich hätte mir denken können, dass niemand irgendetwas umsonst tut. | Open Subtitles | - و طوال الوقت - كان يجب أن أعرف أنه لا يوجد من يقدم خدمة دون مقابل |
| Kein Pharmakonzern macht etwas umsonst. | Open Subtitles | و شركات العقاقير لا تقدم خدمة دون مقابل |
| Wenn es Niveus um die Seuche ginge, würden sie den Impfstoff umsonst rausrücken. | Open Subtitles | إن كانت شركة "نيفيس" الطبية قلقة للغاية حيال هذا الوباء لمنحوا اللقاح من دون مقابل |
| Der ganze Platz wird leer geräumt sein. Und wir kriegen es für nichts. | Open Subtitles | المكان بالكامل يفرغ ونحن ناخذه من دون مقابل |
| Ich muss gar nichts für den Prozess aufheben, denn Sie sind mit diesem Mann für nichts einen Deal eingegangen, | Open Subtitles | لا حاجة لأوفر أي شيء للمحاكمة لأنك عقدت صفقة مع هذا الرجل دون مقابل |
| Teufel, die kriegen Sie gratis. Wir brauchen Geld für Bestechungen. | Open Subtitles | يمكنك أن تحصل على هذا دون مقابل لكن نريد مالاً للرشاوي, إنها تسرع الأمور |