ويكيبيديا

    "دى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • de
        
    • D
        
    • DJ
        
    • Di
        
    • Dee
        
    • DNA
        
    • DEA
        
    • DBA
        
    Willkommen an Bord. Wir fliegen ohne Zwischenstopp nach Rio de Janeiro. Open Subtitles اعزائى المسافرين , مرحبا بكم على طائره ريو دى جانيرو
    Ich sage die Wahrheit. Ich habe noch nie von einem de Carlo gehört. Open Subtitles أنا أقول الحقيقه لم يسبق فى حياتى أننى سمعت عن دى كارلو
    Das ist Victor de Pablo. Ein Elitemitglied des Barcelona Jet Set. Open Subtitles هذا فيكتور دى بابلو العضو البارز فى مكتب سفريات برشلونه
    Lass diesen Brief dem Marquis de Montesquieu zustellen, und zwar gleich! Open Subtitles سلِّم هذه الرسالةِ المختومة إلى المركيز دى مونتيسكيو على الفور
    Lass diesen Brief dem Marquis de Montesquieu zustellen, und zwar gleich! Open Subtitles سلِّم هذه الرسالةِ المختومة إلى المركيز دى مونتيسكيو على الفور
    Agnes de Mille ist einer der großartigsten Choreographinnen der Geschichte. TED آجنيس دى ميل هي واحدة من أعظم مصممي الرقصات في تاريخنا.
    Und Ihr Cousin, Edmund de Boeldieu, der Militärattaché, mit dem ich zusammen in Berlin war? Open Subtitles وكيف حال إبن عمك "إدمونـد دى بولديـو" الملحق العسكري الذى قابلته في "برليـن" ؟
    Wir fuhren nach Cabeza de Lobo... und plötzlich wechselte er von abends zum Strand. Open Subtitles "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ
    - Sie haben 2 Statuen. Und die 3? - Die von de Castro. Open Subtitles لديهم تمثالين , تبقى تمثال واحد بتاع دى كاسترو
    Ich hatte keine Lust, auf dich zu warten. Sag... Hast du de Castro gefunden? Open Subtitles تجرأت كثير على تركى وحدى هل وجدت دى كاسترو ؟
    Ich kann aber einen Brief an Monsieur de Salle schreiben, der die Wache kommandiert... Open Subtitles لا استطيع الا ان أكتب رسالة الى مسيو دى سال قائد الحرس
    Sag Gräfin de Winter in England, sie soll seine Nähe suchen und zwei der Diamanten an sich bringen. Open Subtitles الكونتيسة دى وينتيه فى انجلترا يجب ان يبحثوا عن جوارها ماستان يجلبون الاخرين
    Was seiner Majestät gefällt, gefällt auch mir. - Im Hôtel de Ville. Open Subtitles ماذا يريد منى ايضا جلالته فى فندق دى فيل
    Monsieur de Villefort, Sie sind ein guter Mensch. Hören Sie. Open Subtitles سيدى دى فيلافورت انت , رجل طيب الان انصت جيدا لو اى شخص سالك
    Schicken Sie nach Monsieur de Villefort. Open Subtitles لقد كانت اوامر السيد دى فيلافورت ابعث الى السيد دى فيلافورت
    Warum denn nicht gleich nach dem König? Hören Sie! de Villefort ist mein Freund. Open Subtitles هل تريد من ان ارسل الى الملك ايضا او الى الملكه عد , السيد دى فيلافورت صديق لى
    Patrice de Courcys Komposition zu vollenden. Open Subtitles تنهى القطعة الموسيقيى التى بداها باتريس دى كورسى
    Unruhen gemeldet, Code D 9-2-4. Open Subtitles لكل القضاة يوجد اضطراب فى المنطقة دى 924
    Das ist es ja, DJ. Ich habe es niemandem erzahlt. Open Subtitles هذا هو الأمر ، يا دى جى أنا لم أخبر ، أى شخص بالأمر
    Falls wir uns beeilen, können wir noch Vanillepudding bekommen... bei Di Roberti bevor es schließt. Open Subtitles تعالى لو اسرعنا يمكننا طلب كريما ونيله لك من دى روبرتى, قبل ان يغلقوا.
    Dee, geben Sie mir... 47.853 ÜBERLEBENDE Open Subtitles .. دى) , أوصلينى) مركبة الفضاء جلاكتيكا الموسم الثانى , الحلقة التاسعة *طائرة العنقاء* يدعى بالأرض
    Das Labor vergleicht seine DNA mit allen Datenbanken. Open Subtitles المختبر يحاول مقارنه دى ان ايه بقواعد البيانات
    Du bist DEA, mich jagt das FBI und ich weiß nicht, was hier los ist. Open Subtitles انت دى اءى ايه والفيدراليون ورائى ولا اعرف ما يحدث
    Dr. Gibarians Nachricht hat bei DBA grosse Besorgnis ausgelöst. Open Subtitles تستطيع تخيل القلق الذى سببته رسالة (الدكتور(جابرين)فى ال(دى بى ايه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد