Plutonium - ca. 5 kg - ist soviel. Das ist genug Plutonium, um eine Atombombe der Stärke der Nagasaki-Bombe zu bauen. | TED | الآن، البلوتونيوم -- 10 إلى 13 رطلاً -- هذا. هذا بلوتونيوم كافي لصنع قنبلة ذرية بنفس حجم قنبلة ناغازاكي. |
Wenn Sie uns alle töten wollen, können Sie auch eine Atombombe werfen. | Open Subtitles | طبعا، إذا كنت تريد أن تقتلنا جميعا فيمكنك إسقاط قنبلة ذرية صغيرة |
Du solltest jetzt aber schnell was finden, z. B. eine Atombombe. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجدي شيئاً بسرعة كقنبلة ذرية |
Er klaut sich unsere Erfindung und der Irak ist das erste Land mit der Atombombe. | Open Subtitles | فيحصل على تكنولوجيتنا وتصبح العراق البلد الأولى التي تملك قنبلة ذرية |
Das ist eine Brut die du hier hast. | Open Subtitles | تلك تماما ذرية وصلت إلى هناك |
Ja, na ja, er versuchte für die Nazis eine Atombombe zu bauen aber dafür wurde er nicht berühmt. | Open Subtitles | حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب |
Die könnten 'ne Atombombe abwerfen und ich würd's nicht merken in meinem Studiobunker. | Open Subtitles | فعلا يمكن أن تسقط قنبلة ذرية ولن نلاحظ حتى سأتحصن في قبوي الصغير |
Das heißt, eine Atombombe an derselben Stelle zu zünden und einen Riss oder was es war zu öffnen. | Open Subtitles | و هذا يعني اطلاق قنبلة ذرية في نفس الموقع و فتح ذلك الصدع او اياً كان |
Der Film zeigte nicht nur meine Exekution durch die Nazis, sondern die Zerstörung der Stadt durch die Atombombe. | Open Subtitles | في الفلم الذي فقدناه، لم يعرض فقط تعرضي للاعدام بواسطة النازيين، عرض هذه المدينة وهي مدمرة بواسطة قنبلة ذرية. |
Was haben Sie gesehen? Er zeigt, wie eine Atombombe San Francisco zerstört. | Open Subtitles | أخبريني ماذا رأيتِ. إنه يعرض قنبلة، قنبلة ذرية. |
Sein Gebiet ist die Geometrie des Sprengstoffes in einer Atombombe. | Open Subtitles | المتفجرات القوية داخل قنبلة ذرية |
Das ist ein magischer Teekessel, keine Atombombe. | Open Subtitles | إنه إبريق شاي سحري ليس قنبة ذرية |
Zeitgleich mit der Sichtung gab es Berichte über eine Unterwasser-Detonation einer Atombombe. | Open Subtitles | في الوقت عينه حين صدرت بلاغات عديدة لرؤية انفجار قنبلة ذرية تحت الماء! |
Die Stadt wurde von einer Atombombe zerstört. | Open Subtitles | المدينة تدمرت بواسطة قنبلة ذرية. |
Sie sagte, es war ein Film über unsere Stadt, zerstört von einer Atombombe. | Open Subtitles | قالت أنه كان فلمًا لهذه المدينة... مدمّرة بعد قنبلة ذرية. |
Die Japsen bauen eine Atombombe. | Open Subtitles | اليابانييون يقومون ببناء قنبلة ذرية |
Vor einer Stunde wurde San Francisco von einer Atombombe zerstört. | Open Subtitles | قبل ساعة، "سان فرانسيسكو" تمت تسويتها بقنبلة ذرية. |
Du hast teure Batterien und 'ne Atombombe, wenn einer Klebeband haben sollte, dann du! | Open Subtitles | في حقيبتك بطاريات لا تقدر بثمن وقنبلة ذرية فإن كان هناك أحد يحمل شريطًا لاصقًا، فإنه أنت! |
Hätten wir nur eine Atombombe. | Open Subtitles | ليتنا احتفظنا بقنبلة ذرية. |
Dann finde ich eine Atombombe | Open Subtitles | ثم وجدت قنبلة ذرية |
Wir sind eine Brut voller gequälter Seelen. | Open Subtitles | نحن ذرية أرواح معذبة |
Sie besagt, dass wenn man irgendein Stück Materie immer kleiner macht und untersucht, man zuerst Moleküle findet und dann Atome und subatomare Teilchen. | TED | تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية |