Was nützt es, meine Intelligenz zu teilen, wenn Sie nicht zuhören? | Open Subtitles | ما الفائدة من مشاركتك ذكائي ومعرفتي طالما لن تنصت ؟ |
Du regst mich auf. Du beleidigst meine Intelligenz. | Open Subtitles | أنت تغضبني,و الآن تهين ذكائي هل تعتقد أنني غبي؟ |
Du willst, dass ich meine Intelligenz in einem kitschigen Wettbewerb benutze? | Open Subtitles | - تريدون مني أن أستغل ذكائي في منافسة رخيصة ؟ |
Nicht so schlau wie ich, aber das versteht sich ja von selbst. | Open Subtitles | لكن ليس في ذكائي و هذا معروف طبعا |
Dem Gehirn werden dort die formellen Strukturen meiner Intelligenz gegeben. | Open Subtitles | هناك مخه سَيَتغذّي رسمي المكونات من نفس ذكائي |
Ich denke, bei meinem IQ könnte sich der Dezimalpunkt verschoben haben. | Open Subtitles | أظن بأن نقطة عشرية قد تم تحويلها إلى حاصل ذكائي |
Ich erlange meine Geltung durch meine Intelligenz und meine Fähigkeiten, durch meine realen Leistung. | Open Subtitles | أحصل على قيمتي من ذكائي وإنجازاتي من الإنجاز الفعلي. |
Simone, ich weiß, ich bin nur ein Wissenschaftler, aber stell meine Intelligenz nicht in Frage, ok? | Open Subtitles | أنظري يا سيمون ، أدرك أنـّي مُجرّدعالم،صحيح.. -لكن لا تحطـّي من شأن ذكائي ، أتفقنا؟ |
Ich weiß. Ich habe versprochen, meine Intelligenz nicht an Supertodesfallen zu verschwenden. | Open Subtitles | أعلم بأنّي وعدت ألا أهدر ذكائي على فعل شيء شرير |
Ich habe einen IQ von 140 und drei Ph.Ds, es ist ziemlich schwer, meine Intelligenz zu beleidigen, aber ich glaube, du hast es gerade getan. | Open Subtitles | معامل ذكائي 140، وحاصل على 3 شهادات دكتوراه، لكن تصعب جدًّا إهانة ذكائي، لكنّي أظنك أهنته للتوّ. |
Beleidige nicht meine Intelligenz. Du spielst das nur. | Open Subtitles | لا تقلّلي من ذكائي أنتِ تصطنعين الأمر، صحيح؟ |
Und beleidige nicht meine Intelligenz, indem du sagst, du tätest das für mich. | Open Subtitles | ولا تحاول أن تقلل من شأن ذكائي من خلال قولك أن بوسعك فعل أيّ من هذا ليّ. |
meine Intelligenz wurde objektiv gemessen. - Abgesehen davon bin ich ein ganz normaler Mann. | Open Subtitles | ذكائي قيس موضوعيًا، إنّي رجل فريد من نوعه. |
Wo ist da der Unterschied zu mir, wenn ich meine Intelligenz benutze, um Amy zu gefallen? | Open Subtitles | هل هذا أي مختلفة من لي باستخدام ذكائي لجذب ايمي؟ |
Ich wollte eines erreichen mit dem Abstimmen dieser Hormone und Neurotransmitter und so weiter: Nach meiner Krankheit und Operation wollte ich meine Intelligenz, mein kreatives Denken, meinen Ideenfluss zurückgewinnen. | TED | ما كنت أحاول فعله بالقيام بتعديل وموازنة الهرمونات والناقلات العصبية وماشابه محاولة لاستعادة ذكائي المفقود بعد المرض والجراحة. أفكاري الابداعية. وتسلل الافكار. |
Ich bin zeitgleich in vielen Projekten involviert, aber wenn ich meine Intelligenz fürs Allgemeinwohl einsetzen kann erfüllt mich das am meisten. | Open Subtitles | "حسناً، أنا مُشارك في عدّة مشاريع في نفس الوقت." "لكن حينما استخدم ذكائي للصالح العام، فحينها أحقق أفضل ما لديّ." |
Sie beleidigen meine Intelligenz. | Open Subtitles | انت بتتريئ علي ذكائي |
- Beleidige nicht meine Intelligenz. | Open Subtitles | الآن لا تهينُ ذكائي |
Vermutlich nur halb so schlau, wie ich denke. | Open Subtitles | ربما أنني بنصف ذكائي الذي أعتقده |
- Nicht so schlau wie wir? | Open Subtitles | -انهم ليسوا بمثل ذكائي وذكاءك |
Mutter sagt, ich habe ein zartes Gemüt, aufgrund meiner Intelligenz. | Open Subtitles | أمي تقول أن لدي شخصية جيدة بفضل ذكائي |
Abgesehen von meiner Intelligenz... sind Sie weiser. | Open Subtitles | عدا عن ذكائي... أنت أكثر حكمة |
Mein Dad sagte, ich hätte den IQ von Plankton. Und ich war zufrieden. | Open Subtitles | قال أبي بأن حاصل ذكائي مثل العوالق البحرية و كنت مسرورة بذلك |