ويكيبيديا

    "ذكي كفاية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schlau genug
        
    • klug genug
        
    • clever genug
        
    Weil ich weder reich, noch schlau genug für dich war... Open Subtitles لم اكن جيداً كفايه او ذكي كفاية لاجلك يا اشلي
    Davon weiß ich nichts, aber ich vermute, er denkt, ich bin schlau genug, um es zu tun. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك لكنني اعتقد بأنه يفكر بأنني ذكي كفاية لأفعلها
    Hooper denkt, du bist nicht schlau genug, um gut abzuschneiden, also musst du betrogen haben. Open Subtitles يعتقد هوبير بأنك لست ذكي كفاية لتفعلها لذا لابد أنك غششت
    Ich denke, du bist klug genug, meinen Namen richtig zu sagen. Open Subtitles أراهن أنك ذكي كفاية لتعرف اسمي. أليس كذلك؟ إنه ألان.
    klug genug, um die Opfer zu trennen, damit wir sie nicht in Verbindung bringen. Open Subtitles ذكي كفاية ليفصل بين الضحايا لكي لا نربطهم ببعضهم
    Er ist also klug genug, um die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, aber nicht erfahren genug, die Entsorgung effektiv zu betreiben. Open Subtitles لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية
    Du bist hinreißend, Liebes. Er ist clever genug, um das zu wissen. Open Subtitles أنت شديدة الجمال يا عزيزتي، هو ذكي كفاية ليقدّر ذلك
    Würde ich für Sie arbeiten, wäre ich schlau genug, in der Tasche eines Diebes ein Geheimfach zu suchen. Open Subtitles لأني لو عمِلت لحسابك الليلة فكُنت سأكون ذكي كفاية لأتحقق مِن حقيبة السارق من أجل دروج مخفية
    Er ist schlau genug um zu wissen, dass ein kleiner sonderbarer Mann wie er niemals der Boss sein wird. Open Subtitles إنه ذكي كفاية كي يعلم أن الرجل الغريب مثله إنه لا يمكن أبداً أن يصبح الزعيم
    Ich meine, er ist ein Genie und ich war nicht schlau genug, um herauszufinden, warum meine Frau immer nach Croissants roch. Open Subtitles أعني، إنه عبقري، وأنا لم أكن حتى ذكي كفاية لأعرف لمَ رائحة زوجتي كانت دائمًا كرائحة الكرواسون
    schlau genug, eine U.S.-Anwältin zu überlisten. Open Subtitles ذكي كفاية لأتغلب على النائب العام الامريكي
    Er ist nicht schlau genug zu lügen. Open Subtitles هو ليس ذكي كفاية ليكذب.
    Er ist klug genug, sein Netzwerk zu schützen, durch Verschlüsselung des Austauschs mit seinen Kunden. Open Subtitles انه ذكي كفاية ليحمي شبكته عن طريق تشفير كل اتصالاته مع زبائنه
    Und Du bist klug genug, um zu wissen Dass ich das nicht durchgehen lassen werde. Open Subtitles وإنّك ذكي كفاية لتعلم أنّي لن أمرر هذا مرور الكرام.
    Sie sind klug genug, um zu wissen, dass es im Interesse des Covenant geschah. Open Subtitles أعتقد أنك ذكي كفاية لتعرف ( أنني أتصرف وفقاً للأفضل لصالح ( الكوفنانت
    Nicht, dass du mehr aushältst als Tuco, aber du bist klug genug, um zu wissen, dass Reden dich nicht retten wird. Open Subtitles (ليس لأنك أقوي من (توكو لكنك ذكي كفاية لتعلم أن الكلام لن ينقذك
    Du bist klug genug, das zu wissen. Open Subtitles أنت ذكي كفاية لتدرك ذلك.
    clever genug um die Welt zu retten, also hör da nicht auf. Na los. Open Subtitles ذكي كفاية لتنقذ العالم، لذا لا تتوقف عند هذا الحد، هيا اذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد