ويكيبيديا

    "ذلك السبب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Darum
        
    • Deswegen
        
    • deshalb
        
    • diesem Grund befassen
        
    • der Grund
        
    Darum kommen die Kids in den Wald. Er kontrolliert sie. Open Subtitles ذلك السبب,الذي ياتي اليه الاطفال الى الغابة لان تلك القوة تسيطر عليهم وتستدعيهم الى هناك
    Darum habe ich dich so streng erzogen. Open Subtitles ذلك السبب في أنني كنت صعباً جداً عليك، أقوم بتدريبك باستمرار
    Es war eine harte Aufgabe. Deswegen gab ich sie Ihnen. Ja, Sir. Open Subtitles كانوا فى منتهى الصلابه ذلك السبب فى أنك بدأت بهم نعم يا سيّدي
    Es war eine harte Aufgabe. Deswegen gab ich sie Ihnen. Ja, Sir. Open Subtitles كانوا فى منتهى الصلابه ذلك السبب فى أنك بدأت بهم نعم يا سيّدي
    deshalb hast du nicht gesehen, wo du gegen gefahren bist. Open Subtitles كان ذلك السبب لماذا لم تشاهدي ما قد صدمته
    Bei illegalen Boxkämpfen muss man sich mit diesem Grund befassen.: Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، في الملاكمة الغير مشروعة يجب أن تتعامل مع ذلك السبب.
    Aber ich will nicht, dass das der Grund dafür ist, warum wir verheiratet bleiben. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون ذلك السبب الذي لا زلنا متزوجان لأجله
    Falls dem so ist, können wir Darum von hier nicht in das System hinein. Open Subtitles ولو كان ذلك صحيح، فسيُعدّ ذلك السبب وراء عدم تمكّننا من الولوج للنظام من الخارج.
    Darum wird die Geschichte auch geglaubt. Open Subtitles ذلك السبب الذي جعل الناس يصدقون القصة
    Aber Darum hat er die Schuld auf sich genommen. Open Subtitles ذلك السبب في إنهُ تحمل المسؤولية
    Weil ich eine Spaßbremse bin. Darum. Open Subtitles لأنني انا قاتلة الأشاعه , ذلك السبب
    Darum bin ich ja eben rübergekommen. Open Subtitles في الواقع، ذلك السبب الذي جعلني ...أتوقف لملاقاتك عندما رأيتك
    Deswegen fuhr er jedes Wochenende hin. Open Subtitles ذلك السبب هو كان ذهاب كلّ عطلة نهاية إسبوع.
    Du hast dich doch Deswegen freiwillig gemeldet. Open Subtitles ليس ذلك السبب الحقيقي لتطوّعتك لهذا الشغل؟
    Wenn es nicht Deswegen wäre, dann würden sie daheim in ihrem eigenen Dreck sitzen. Open Subtitles لولا ذلك السبب لظلّوا جالسين في منازلهم وسط قذارتهم
    Ich wette, Deswegen hat sie es ausgewählt. Open Subtitles أراهن أنها اختارت هذا المكان لنفس ذلك السبب من هذه المرأة؟
    Wenn Sie Deswegen Leute hierher schleppen, müssen Sie die Hälfte der Jungs in New York verhaften. Open Subtitles إن كنت ستسحب الناس إلى هنا من اجل ذلك السبب فسيكون عليك اعتقال نصف الرجال في مدينة نيويورك
    deshalb wollte ich in eine andere Welt. Open Subtitles ذلك السبب الذي جعلني اقوم بالاستكشاف لايجاد عالم جديد
    deshalb hast du keine Freunde aus der Zeit davor. Open Subtitles ذلك السبب أنك لا تملكين أصدقاء قبل ذلك التاريخ
    Ist das FBI nicht deshalb involviert? Open Subtitles حسنٌ، أليس ذلك السبب في تورط مكتب التحقيقات؟
    Bei illegalen Boxkämpfen muss man sich mit diesem Grund befassen: Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، في الملاكمة الغير مشروعة يجب أن تتعامل مع ذلك السبب.
    Genau das ist der Grund, weshalb ich dich nicht sehen wollte. Open Subtitles فكّرت بذلك، ذلك السبب بأنّي لم أرد رؤيتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد