Darum kommen die Kids in den Wald. Er kontrolliert sie. | Open Subtitles | ذلك السبب,الذي ياتي اليه الاطفال الى الغابة لان تلك القوة تسيطر عليهم وتستدعيهم الى هناك |
Darum habe ich dich so streng erzogen. | Open Subtitles | ذلك السبب في أنني كنت صعباً جداً عليك، أقوم بتدريبك باستمرار |
Es war eine harte Aufgabe. Deswegen gab ich sie Ihnen. Ja, Sir. | Open Subtitles | كانوا فى منتهى الصلابه ذلك السبب فى أنك بدأت بهم نعم يا سيّدي |
Es war eine harte Aufgabe. Deswegen gab ich sie Ihnen. Ja, Sir. | Open Subtitles | كانوا فى منتهى الصلابه ذلك السبب فى أنك بدأت بهم نعم يا سيّدي |
deshalb hast du nicht gesehen, wo du gegen gefahren bist. | Open Subtitles | كان ذلك السبب لماذا لم تشاهدي ما قد صدمته |
Bei illegalen Boxkämpfen muss man sich mit diesem Grund befassen.: | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً، في الملاكمة الغير مشروعة يجب أن تتعامل مع ذلك السبب. |
Aber ich will nicht, dass das der Grund dafür ist, warum wir verheiratet bleiben. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يكون ذلك السبب الذي لا زلنا متزوجان لأجله |
Falls dem so ist, können wir Darum von hier nicht in das System hinein. | Open Subtitles | ولو كان ذلك صحيح، فسيُعدّ ذلك السبب وراء عدم تمكّننا من الولوج للنظام من الخارج. |
Darum wird die Geschichte auch geglaubt. | Open Subtitles | ذلك السبب الذي جعل الناس يصدقون القصة |
Aber Darum hat er die Schuld auf sich genommen. | Open Subtitles | ذلك السبب في إنهُ تحمل المسؤولية |
Weil ich eine Spaßbremse bin. Darum. | Open Subtitles | لأنني انا قاتلة الأشاعه , ذلك السبب |
Darum bin ich ja eben rübergekommen. | Open Subtitles | في الواقع، ذلك السبب الذي جعلني ...أتوقف لملاقاتك عندما رأيتك |
Deswegen fuhr er jedes Wochenende hin. | Open Subtitles | ذلك السبب هو كان ذهاب كلّ عطلة نهاية إسبوع. |
Du hast dich doch Deswegen freiwillig gemeldet. | Open Subtitles | ليس ذلك السبب الحقيقي لتطوّعتك لهذا الشغل؟ |
Wenn es nicht Deswegen wäre, dann würden sie daheim in ihrem eigenen Dreck sitzen. | Open Subtitles | لولا ذلك السبب لظلّوا جالسين في منازلهم وسط قذارتهم |
Ich wette, Deswegen hat sie es ausgewählt. | Open Subtitles | أراهن أنها اختارت هذا المكان لنفس ذلك السبب من هذه المرأة؟ |
Wenn Sie Deswegen Leute hierher schleppen, müssen Sie die Hälfte der Jungs in New York verhaften. | Open Subtitles | إن كنت ستسحب الناس إلى هنا من اجل ذلك السبب فسيكون عليك اعتقال نصف الرجال في مدينة نيويورك |
deshalb wollte ich in eine andere Welt. | Open Subtitles | ذلك السبب الذي جعلني اقوم بالاستكشاف لايجاد عالم جديد |
deshalb hast du keine Freunde aus der Zeit davor. | Open Subtitles | ذلك السبب أنك لا تملكين أصدقاء قبل ذلك التاريخ |
Ist das FBI nicht deshalb involviert? | Open Subtitles | حسنٌ، أليس ذلك السبب في تورط مكتب التحقيقات؟ |
Bei illegalen Boxkämpfen muss man sich mit diesem Grund befassen: | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً، في الملاكمة الغير مشروعة يجب أن تتعامل مع ذلك السبب. |
Genau das ist der Grund, weshalb ich dich nicht sehen wollte. | Open Subtitles | فكّرت بذلك، ذلك السبب بأنّي لم أرد رؤيتك. |