ja, ich wette, du hast dich jede Nacht in den Schlaf geweint... und an mich gedacht, in diesem Gefängnis. | Open Subtitles | أجل ، أراهن أنك أبكيت نفسك لتنامى كل ليلة تفكرى بي وأنا في فى ذلك السجن المحلي |
Was haben die bloß in diesem Gefängnis mit dir gemacht? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم مالذي يفعلونه لك في ذلك السجن ؟ |
Gut, Sie werden uns in das Gefängnis führen. | Open Subtitles | حسنا، الآنسة دريفكو. أنت ستوقعنا في ذلك السجن. |
Du erinnerst dich an das Gefängnis namens "High School", oder? | Open Subtitles | أتذكر ذلك السجن المدعو بالثانوية ، أليس كذلك؟ |
Pass auf, dass ich nicht zuerst dort ankomme... damit ich nicht auch noch der König von dem Gefängnis werde. | Open Subtitles | حاذر من أن أسبقك إلى هناك حتي أصبح ملك ذلك السجن أيضاً |
Diese Bilder wurden von öffentlichem Eigentum gemacht. dieses Gefängnis wurde von den Steuerzahlern finanziert. | Open Subtitles | تمّ التقاط تلك الصور من ملكيّة عامّة، دفع دافعو الضرائب تكاليف ذلك السجن |
Ich fühle mich selbst ziemlich lahm auf einem Pferd nach 12 Monaten im Knast. | Open Subtitles | أشعر أنى أنا نفسي أعرج كوني لم أمتطي حصاناً لمدة 12 شهراً في ذلك السجن اللعين |
Wenn man an seinen Vater ging es ihm im Gefängnis vielleicht besser. | Open Subtitles | بالنظر إلى أبيه، أعتقد أن ذلك السجن كان أحسن له |
Dafür ist nicht genug Zeit. Wenn sie in diesem Gefängnis bleibt, wird jemand sie umbringen. | Open Subtitles | لا يوجد وقت كافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم |
Ich frage mich nur, was mein Vater denken würde, wenn er gesehen hätte, was ich heute in diesem Gefängnis sah. | Open Subtitles | اواصل يتساءل ما الدي يظن إذا رأى ما رأيت اليوم في ذلك السجن. |
Wie konnte Pablo Escobar aus diesem Gefängnis entkommen, obwohl er von 400 Mann umstellt war? | Open Subtitles | أخبرني ، كيف خرج بابلو إسكوبار من ذلك السجن وهو محاصر بحوالي 400 جندي ؟ |
Ich hatte mich davon befreit, denn ich hatte mich so lange in diesem Gefängnis abgerackert, | Open Subtitles | وأيقظت نفسي منه. لأنني جهدتُ كثيراً في ذلك المكان، ذلك السجن... |
Immernoch in diesem Gefängnis. | Open Subtitles | لا يزال في ذلك السجن |
Nachher werde ich auch noch der König von diesem Gefängnis. | Open Subtitles | لئلا أغدو ملك ذلك السجن أيضاً |
Also, rauf dich zusammen, damit wir auf derselben Wellenlänge in das Gefängnis gehen können. | Open Subtitles | لذا فكري بوضوح لكي ندخل ذلك السجن ونحن على وفاق |
Ms. Derevko, Sie werden uns in das Gefängnis führen. | Open Subtitles | أنت ستقودنا إلى ذلك السجن. |
Wenn Michael fälschlicherweise glaubt, dass Saras Leben in Gefahr ist, wird er einen Weg zurück in das Gefängnis finden. | Open Subtitles | إن كان لدى (مايكل) اعتقاد مضلّل بأنّ حياة (سارة) معرّضة للخطر فسيجد وسيلة للعودة إلى ذلك السجن |
Ich werde Ihnen besorgen, was auch immer Sie aus dem Gefängnis wollen und werde es selbst zurückbringen. | Open Subtitles | وسأحضِر لكِ أياً كان ما تريدين من ذلك السجن وأعيده بنفسي |
Seit du uns aus dem Gefängnis auf Chulak befreit hast, willst du Apophis gedient haben? | Open Subtitles | -انت تعتقد انه منذ اللحظه التي اخرجتنا فيها من ذلك السجن في شولاك. -انك كنت تخدم ابوفيس. |
Meine Freunde. Kai brachte sie mit zurück, als er aus dem Gefängnis entkam. | Open Subtitles | أصدقائي، (كاي) أعادهم حين فرّ من ذلك السجن. |
Wenn Lyle dieses Gefängnis überlebt, musst du alles wieder gutmachen. | Open Subtitles | وإذا نجا لايل من ذلك السجن الفظيع، عليكما أن تتصالحا بسرعة |
dieses Gefängnis wurde aus Steuergeldern bezahlt. | Open Subtitles | تمالتقاطتلكالصورمنملكية عامة، دفع دافعو الضرائب تكاليف ذلك السجن |
Als könnten sie meine Gedanken lesen... behielten sie mich so lange im Knast, bis ich meine Meinung änderte. | Open Subtitles | بدا كما لو انهم يقرأون افكارى وابقونى فى ذلك السجن حتى اعتدل ذهنى |
Das ist zu spät. Wenn sie im Gefängnis bleibt, wird sie jemand umbringen. | Open Subtitles | لايوجدوقتكافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم |