Es ist wie Wasser, das einen Stein im Bach umfließt, und all das Licht zerstört den Schatten einfach. | TED | وكل ذلك الشعاع يشوه الظل وكل ذلك الضوء يخرب الظل. |
Glasauge, richten Sie das Licht wieder auf die Bühne aus. | Open Subtitles | ..هوج أي . أعد ذلك الضوء إلى مكانه الصحيح. |
Aber während der sechs Wochen... hattest du dieses Licht in deinen Augen. | Open Subtitles | و لكن خلال أسابيع كان لديك ذلك الضوء في عينيك |
dieses Licht, ... wenn es seinen Körper absorbiert, werde ich ihn vergessen. | Open Subtitles | ذلك الضوء, ان امتصه جسمه سوف أنساه. |
Ich möchte in diesem Licht leben, mit euch, und mit allen. | TED | اردت ان اسكن في ذلك الضوء معكم ومع الجميع |
Sie sehen an diesem Licht vorbei... an dem blauen Himmel vorbei... | Open Subtitles | نظروا إلى ما هو أبعد من ذلك الضوء وما هو أبعد من تلك السماء الزرقاء |
Freund, sehen Sie das Licht da oben im Fenster? | Open Subtitles | ايها السائق، اترى ذلك الضوء هناك؟ النافذة؟ |
Ähm, nein, denn das ist die Triebwerksversorgung, das Licht da, und ist die ist in Ordnung. | Open Subtitles | لا، لأن ذلك هو المحرك ذلك الضوء هناك، و هو جيد |
Sie haben ganz umsonst das Licht im Schrank installiert, aus dem kam er nämlich rausgaloppiert. | Open Subtitles | لقد أهدرت وقتك في تركيب ذلك الضوء في الخزانة، لأنه هرب منها كالطير |
Aber dann habe ich nachgedacht ... Was, wenn das Licht unter der Insel ... | Open Subtitles | و عندها بدأتُ بالتفكير، ماذا لو كان ذلك الضوء تحت الجزيرة؟ |
Aber ist da nicht Ironie in der Tatsache, dass, damit ihr das Licht scheinen lassen könnt, ihr selbst, persönlich, ein Geheimnis um eure Quellen machen müsst? | TED | لكن هل ترى أي سخرية في حقيقة أنه , لكي تسلط ذلك الضوء , لابد لك شخصياً , من أن تخلق نوع من الخصوصية أو السرية حول مصادرك ؟ |
(Beifall) Martín Bustamante: "Das Herz zerkaut die Tränen der Zeit, blind, weil es dieses Licht sieht, dem die Geschwindigkeit der Existenz genommen wurde und Bilder des Kampfes rudern und nicht vergehen. | TED | (تصفيق) (مارتن بوستامانتي) :القلب يمضغ دموع الوقت، أعماه ذلك الضوء إنه يخفي سرعة الوجود حيث تمر الظلال ضاربة بمجذافها. |
dieses Licht wird niemals sterben. | Open Subtitles | هو لن يموت، ذلك الضوء. |
dieses Licht... | Open Subtitles | - ذلك الضوء ... |
Aber bei Claire, an dieser Stelle, bei diesem Licht, war es das Knie. | Open Subtitles | بالنسبة لـ"كلير"، في ذلك المكان, تحت ذلك الضوء, كانت ركبتها. |