| Sie gehen diesen Weg, indem sie eine Kernthese anerkennen. Diese Kernthese lautet folgendermaßen: Lügen ist ein kooperativer Akt. | TED | إنهم بدأوا ذلك الطريق بقبول الافتراض الأساسي، وذلك الافتراض كما يلي: الكذب هو عمل تعاوني. |
| Tatsächlich stieg Südafrika nicht diesen Weg hinab. | TED | في الواقع، جنوب أفريقيا لم تمضي في ذلك الطريق. |
| Ich denke, das ist mehr diese Richtung. | Open Subtitles | و أعتقد أن ذلك قليلا من أأأ, أأأ, أأأ, ذلك الطريق |
| Zwei sind darauf, einer ist da lang geritten. | Open Subtitles | اثنان منهم ذهبوا من هنا و الآخر ذهب في ذلك الطريق |
| Das Badezimmer ist dort entlang. | Open Subtitles | الحمام في ذلك الطريق |
| diese Straße und die Trucks sind der Hauptgrund für sein Dasein. | Open Subtitles | ذلك الطريق و تلك الشاحنات هما السببان الرئيسيان لوجوده هناك |
| Ich kenne viele Leute, die diesen Weg gehen sollten. | Open Subtitles | أعرف الأشخاص الذين سيذهبوا بالضبط ذلك الطريق |
| Gut. Wenn ihr unbedingt finden wollt, wen ihr sucht, dann nehmt diesen Weg da hinunter. | Open Subtitles | لو أنت حقاً تريد إيجاد الموت, أذهب إلى ذلك الطريق بالأسفل هناك. |
| Du wolltest nicht, dass ich diesen Weg einschlage, also bin ich ihn auch nicht gegangen. | Open Subtitles | لم ترغب مني أن أسلك ذلك الطريق , لذا لم أفعل ذلك |
| Weil wir uns, wenn wir diesen Weg einschlagen, jede Chance darauf, dass zwischen uns etwas Normales entsteht, nehmen würden. | Open Subtitles | لإنه لو اننا فتحنا الباب .. ومضينا في ذلك الطريق اي فرصة كانت ستكون لنا في ان نقضي حياة طبيعية سوف فقط تتلاشى |
| - Keine Ahnung, aber er hat in diese Richtung gezeigt. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة حبي لكنه أشار إلى ذلك الطريق |
| Die Bermudas sind in diese Richtung. | Open Subtitles | يصر على الاتجاة برمودا إلى ذلك الطريق. |
| Sicher, dass sie da lang ist? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنها ذهبت في ذلك الطريق ؟ أجل أنا متأكد |
| Nein! Nicht da lang! In die andere Richtung! | Open Subtitles | لا، ليس ذلك الطريق الطريق الآخر، دالاس |
| Lefferts. Das Haus seiner Frau ist dort. | Open Subtitles | ليفيرز" ، إن منزل زوجته" في ذلك الطريق |
| diese Straße ist nicht so gefährlich, ich bin da schon öfter drauf gefahren. | Open Subtitles | إنه ليس بتلك الخطورة، آعتدت على القيادة في ذلك الطريق طوال الوقت! |
| Im Tulpensaal. Da entlang. | Open Subtitles | إنه فى غرفة نباتات التولب ذلك الطريق |
| Er hat sich vor langer Zeit von diesem Weg abgewandt und sich für das Exil entschieden. | Open Subtitles | لقد حاد عن ذلك الطريق منذ فترة طويلة لقد اختار المنفى |
| wohin uns dieser Weg bringt... oder wer uns beobachtet. | Open Subtitles | أين يمكن ان يأخذنا ذلك الطريق أو من قد يكون يراقبنا |
| Sie können nicht Hier entlang. | Open Subtitles | لا يُمكنك الذهاب من ذلك الطريق ، هذا خطير للغاية |
| Ich weiß, was ich auf dieser Straße getan habe, aber das hier habe ich nicht gemacht. | Open Subtitles | أنا أعرف ما فعلته في ذلك الطريق لكني لم أفعل هذا |
| Wenn ich von der Sonne ausgehe und die Koordinaten auf Enolas Rücken umkehre, liegt Dryland in dieser Richtung! | Open Subtitles | ان اخذت الاتجاه من الشمس وعكست الارقام اللتي على ظهر اينولا فان اليابسة من ذلك الطريق |
| Wir können sie noch abbringen, wenn wir sie abbringen wollen, statt sie nur zu bestrafen. | TED | لم يزل لدينا وقت لوكزهم لو فكرنا بدفعهم عن ذلك الطريق بدلا من توبيخهم |