ويكيبيديا

    "ذلك حتى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das überhaupt
        
    • bis
        
    • nicht mal
        
    • dies
        
    • damit
        
    • es erst
        
    • das erst
        
    • das nicht
        
    • noch
        
    Ich bin überrascht, dass du das überhaupt kennst. Open Subtitles أنا مُتفاجأة كونك تعرف معنى ذلك حتى
    Ich glaube nicht, dass du das überhaupt glaubst. Open Subtitles لا أظن أنكِ تصدقين ذلك حتى
    10 Jahre lang haben wir versucht, Löwen und Elefanten gemeinsam zu erwischen — und haben es nie geschafft bis zu dieser besonderen Nacht. TED فعلى مدى 10 سنوات حاولنا كثيراً ان نصور احتكاكاً مباشراً بين الاسود والفيلة .. ولم نستطع ذلك حتى ذات ليلة ..
    Und ohne ein Pfund Rinderbraten, ist das nicht mal ein Mittagessen. Open Subtitles وبدون كيلو لحم مشوي معه لن يكون ذلك حتى غداء
    Wenn Ihre Geschichte rauskommt, wird es welche geben, die versuchen werden, sogar dies abzustreiten. Open Subtitles عندما تقولين قصتكِ هناكَ من سيحاول إنكار ذلك حتى
    Ich bitte dich es zu tun, damit der wahre Mörder nicht davon kommt. Open Subtitles أنا أطلب منكِ فعل ذلك حتى لا يفلت القاتل الحقيقي من العقاب.
    Die meisten Leute glauben es erst, wenn sie es gesehen haben.. Open Subtitles واغلب الناس لا يصدقون ذلك حتى يروه وعندما يظن المرء انه عرف كل شيء عن سيتي ايلند
    Wir konnten das erst kürzlich herausfinden. Open Subtitles نحن ما كنّا قادرون على التقرير أيّ ذلك حتى فقط مؤخرا.
    - Was soll das überhaupt heißen? Open Subtitles ما معنى ذلك حتى ؟
    Ich sag einfach, dass meine Frau bis vor kurzem erfolgreiche Börsenmaklerin war. Open Subtitles أنا فقط أَذْكرُ ذلك حتى مؤخراً زوجتي كَانتْ سمسار بورصة ناجحة.
    Leider vergaßen sie, mir das zu sagen, bis wir gerade in der Luft waren. Open Subtitles لسوء الحظ.. نسوا إخباري بخصوص ذلك حتى عندما كنا على وشك الاقلاع بالطائره
    Leider vergaßen sie, mir das zu sagen, bis wir gerade in der Luft waren. Open Subtitles لسوء الحظ.. نسوا إخباري بخصوص ذلك حتى عندما كنا على وشك الاقلاع بالطائره
    - Sie dürfen als Erster durch. - nicht mal für meine Mutter. Open Subtitles سنعطيك مكان أمامى فى النفق لن أفعل ذلك حتى من أجل أمى
    dies ist keine Partnerschaft auf Augenhöhe. Wir werden uns niemals nahe stehen. Open Subtitles هذه ليست شراكة متعادلة ولا قريبة من ذلك حتى
    noch sind wir nicht da, aber rechnen Sie bald damit. TED ونحن لم تكن قد فعلت ذلك حتى الآن، ولكن تبقى تلك التصفيق جاهزة.
    Ich habe es erst gemerkt, als das Adrenalin nachließ. Open Subtitles أجل، لمْ أدرك ذلك حتى بدأ الأدرينالين يقلّ من جسدي.
    Sie braucht eine OP und ich kann das erst tun, wenn sie stabil ist. Open Subtitles تحاجة الى عملية جراحية ، وأنا لا أستطيع فعل ذلك حتى تكون حالتها مستقرة
    Anfang, Mitte und Ende. Wir studierten Poetik und Rhetorik. Viele Präsentationen haben das nicht in ihrer einfachsten Form. TED درسنا الشعر والبلاغة، فالكثير من العروض لا تحتوي على ذلك حتى في أبسط أشكالها.
    Dachte ich auch, aber da hatte sie mich auch noch nicht geküsst. Open Subtitles أعتقدَ بأنّك أردتَها بالخارج نعم، حَسناً، أنا فعلتُ، ذلك حتى قبّلتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد