Sitzen deshalb keine jungen Männer im Senat? | Open Subtitles | هل ذلك سبب عدم وجود رجال يافعين في المجلس؟ |
Sitzen deshalb keine jungen Männer im Senat? | Open Subtitles | هل ذلك سبب عدم وجود رجال يافعين في المجلس؟ |
Ah, ich verstehe! deshalb heute Mittag der Streit zwischen Franken und Müntze! | Open Subtitles | آه، ذلك سبب المعركة التي حدثت بين منتز وفرانكين |
deswegen kämpfen Sie auch nicht für diese Kinder im Mount Weather. | Open Subtitles | ذلك سبب عدم مقاتلتك لأجل أولئك الفتية في ماونت ويذر |
deswegen vermissen Soldaten den Krieg, und dieses Problem müssen wir begreifen und irgendwie innerhalb unserer Gesellschaft lösen. | TED | ذلك سبب افتقداهم لها، وذلك ما يجب علينا أن نفهمه وأن نصلحه من بعض النواحي في مجتمعنا. |
Darum ist er etwas eigenartig und liest die ganze Zeit Bücher und so. | Open Subtitles | قد يكون ذلك سبب كونه غريبا بعض الشيء. . . |
Hast du deshalb gestern Morgen in deinem Vorgarten gelegen? | Open Subtitles | حقاً ؟ هل ذلك سبب فقدانكِ للوعي في الساحة صباح الأمس ؟ |
Aber das ist lange her, und deshalb sind wir nicht hier. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان منذ أمدٍ بعيد، وليس ذلك سبب وجودنا هنا |
deshalb mussten sie verschwinden. | Open Subtitles | عندما قام بوضع المرطب على قدميه ذلك سبب ذهابهم |
deshalb ist es nie wert, das Essen im Bedienstetensaal interessant aussehen zu lassen. | Open Subtitles | ذلك سبب أنه من غيرالمهم أن نجعل الطعام مميزاً للخدم |
Warte, ich dachte, deshalb kommst du zu mir zurück. - Du hast gesagt, dass du dich anders fühlst. | Open Subtitles | مهلًا، حسبتُ أن ذلك سبب عودتكَ، لأنّكَ قلتَ أنّكَ تشعر بالإختلاف. |
deshalb sind mächtige Männer so anziehend. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك سبب اعجاب النسوة بالرجال الأقوياء |
Waren Sie deshalb hinter ihr her, weil sie zu nahe kam? | Open Subtitles | هل ذلك سبب سعيك خلفها؟ لأنها اقتربت كثيراً؟ |
deshalb hat er Angst und schießt auf Cops. | Open Subtitles | ذلك سبب هلعه و إطلاقه النار على الشرطة |
deshalb frieren wir. Das ist keine Fehlfunktion. | Open Subtitles | ذلك سبب تجمدنا, لم يكن السبب خلل ما |
Bat er dich nicht deswegen zu bleiben? | Open Subtitles | الم يكن ذلك سبب طلبه منك للبقاء بعد الصف؟ |
Bat er dich nicht deswegen, zu bleiben? | Open Subtitles | الم يكن ذلك سبب طلبه منك للبقاء بعد الصف؟ |
Nein, deswegen finden wir sie toll. Kinder bewundern Sportler, weil die ihre Träume wahrmachen. | Open Subtitles | كلا، ذلك سبب محبتنا لهم ولكن يحبهم الأطفال، |
deswegen diese Nachricht. Hat allen gesagt, wohin sie müssen. HOLT SHERLOCK. | Open Subtitles | ذلك سبب تركه للرساله بإخباره الجميع لأين يأتون "احضروا شارلوك" |
deswegen wollten mir diese Mörder das Leben retten. | Open Subtitles | ذلك سبب أن جميع القتلة حاولوا إنقاذ حياتي |
Ach, Darum hast du mich verlassen! | Open Subtitles | حسناً، ذلك سبب تركك لي لأنني بديت مثيرة جداً؟ |
Das ist keine Zeitverschwendung, Darum sind Sie noch bei uns in der Kommandozentrale. | Open Subtitles | ذلك ليس مضيعة للوقت ذلك سبب بقاؤك في مركز القيادة معنا |