ويكيبيديا

    "ذلك طوال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das immer
        
    • es die ganze
        
    • das die ganze
        
    • es selbst die ganze
        
    • es den ganzen
        
    • schon den ganzen
        
    • das den ganzen
        
    Ich erlebe das immer wieder, wenn die Studenten sich fürs Stipendium bewerben. Open Subtitles ذلك. أرى ذلك طوال الوقت عندما يتقدم الأطباء المقيمين بطلب الزمالة
    Ich mach das immer so. Ja. Open Subtitles لا تقلقي بشأن ذلك أنا أفعل ذلك طوال الوقت
    Du wusstest es die ganze Zeit, und lässt mich glauben, wir stürzen ab? Open Subtitles أتعنى أنك كنت تعرف ذلك طوال الوقت وتركتنى أعتقد أننا سنتحطم ؟
    Du hast es die ganze Zeit studiert, und hast mich in dem Glauben gelassen, dass das was ich am Tag des Meteoritenschauers sah nicht echt war. Open Subtitles كنت تدرس ذلك طوال هذه المدة و جعلتني اعتقد ان ما رأيته يوم هبوط النيزك لم يكن حقيقيا
    Leute sagen das die ganze Zeit, aber was heißt das wirklich und was hat es zu bedeuten? TED يقول الناس ذلك طوال الوقت ولكن ماذا يعني حقاً ولماذا ذلك مهم؟
    Ich tue es selbst die ganze Zeit mit unterschiedlichem Erfolg. Open Subtitles أفعل ذلك طوال الوقت مع بعض النجاح
    So geht es den ganzen Tag. Mütter, Liebende, alte Männer. Open Subtitles يفعلون ذلك طوال اليوم، أمهات وعشّاقٌ ورجال مُسنّون
    Na los, Mrs Beard, wir sitzen schon den ganzen Tag dran. Open Subtitles بالله عليك يا سيدة "‏بيرد"‏. ‏ نحن نفعل ذلك طوال اليوم.
    Ich mache das den ganzen Tag und es klingt wenig spannend für mich. TED وأنا أفعل ذلك طوال اليوم ولا يبدو الأمر مثيرًا بالنسبة لي.
    Als Kind hat er das immer gemacht, aber seit er 11 ist, kam das nicht mehr vor. Open Subtitles لقد تعود على فعل ذلك طوال الوقت حينما كان طفلاً ، لكن ليس حينما بلغ الـ 11
    Wir haben das immer gemacht. Open Subtitles كنا نفعل ذلك طوال الوقت
    - Ich mache das immer. Open Subtitles أفعل ذلك طوال الوقت
    Nun, bleibt an der Upper East Side ein bisschen länger und du wirst es die ganze Zeit sehen. Open Subtitles ابقى بجوار الجانب الشرقي مدة أطول وسترى ذلك طوال الوقت
    Du hast dich auf der Fähre mit mir unterhalten und wusstest es die ganze Zeit. Open Subtitles - هذا ليس من شأنك - جلست على متن العبارة اللعينة و تحدثنا و أنا أعرف أنك ستفعلين ذلك طوال الوقت
    Leute machen es die ganze Zeit. Naja, ich nicht. Open Subtitles يفعل الناس ذلك طوال الوقت
    Ich sage dir, wenn Sophie das die ganze Zeit macht, dann würden die Probleme der Autoindustrie verschwinden. Open Subtitles أأخبرك.. اذا صوفي فعلت ذلك طوال الوقت مشاكل صناعه السيارات سوف تختفي
    - Doch, du machst das die ganze Zeit. Open Subtitles نعم,فعلت أنت تفعلين ذلك طوال الوقت
    Ich könnte das die ganze Nacht machen. Hey, weißt du was? Jetzt muss ich zur Toilette. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك طوال الليل - الآن سأذهب حقاً إلى دورة المياه -
    Ich tue es selbst die ganze Zeit mit unterschiedlichem Erfolg. Open Subtitles أفعل ذلك طوال الوقت مع بعض النجاح
    Jetzt danke ich dir dafür, dass du es den ganzen Abend nicht angesprochen hast. Open Subtitles والآن أشكرك لعدم ذكر ذلك طوال هذه الليلة
    Ja. Das hast du schon den ganzen Tag lang gesagt. Open Subtitles نعم، كنت تقولين ذلك طوال النهار
    Jetzt tun wir es alle 45 Sekunden und das den ganzen Tag über. TED أما الآن فكل 45 ثانية بل ونفعل ذلك طوال اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد