ويكيبيديا

    "ذلك فلن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht
        
    Siehst du, ihr Jungs seid irgendwie unhöflich... aber wir wollen euch nicht enttäuschen... wenn ihr Open Subtitles اترون,الان,هذا وقح وضيع لكن اذا اردت ذلك,فلن نخذلك؟
    Ich könnt ihn gar nicht ersetzen. Open Subtitles إلى جانب أني لو فعلت ذلك فلن يشكل فارقاً لأنى لن أتمكن قط من أُعوض غيابه
    Springen wir weiter, so werde ich es nicht schaffen, den Weg zurück zu finden. Open Subtitles إذا أستمررنا بالعبور بمثل ذلك , فلن أكون قادرة على إيجاد طريقنا للعودة للأرض
    Du versteckst etwas. Was auch immer es ist, du wirst mich da nicht mit reinziehen. Open Subtitles أنتِ تخفين شيئاً، أياً كان ذلك فلن توقعي بيّ، معكِ
    Wenn du das nicht verstehst, wirst du nie was verstehen, weder das Leben noch die Malerei. Open Subtitles ان لم تغهم ذلك , فلن تكون قادرا على فهم أي شيء
    Ich habe das Gefühl, auch wenn das nicht passiert wäre, hätte er nicht zurückkommen wollen, weißt du? Open Subtitles لدي احساس أنه حتى لو لم يحدث ذلك فلن يرغب بالعودة
    Und wenn du es wirst, dann nicht, weil eine Schuhverkäuferin es vorgesehen hat. Open Subtitles وإذا حدث ذلك فلن يكون بسبب تنبوء بائعة أحذية بذلك
    Wenn sich das nicht ändert, melden wir dich vom Sport ab. Open Subtitles لو لم تغير المدرسة ذلك , فلن تأخذي حصص رياضة السنة القادمة
    Wenn Sie mich solange unter Bewachung stellen, werde ich nicht protestieren. Open Subtitles إذا كنت ترغب في وضعني تحت الحراسة في غضون ذلك فلن أحتج
    Und wenn ich was zu sagen habe, bist du nicht bald tot, also hör auf, den Märtyrer zu spielen. Open Subtitles وإذا كان لديَّ أيَّ شيء حيال ذلك , فلن تكون ميتاً قريباً لذلك توقف عن تمثيل دور الشهيد
    Ich dachte, wenn du schießt, muss ich nicht. Open Subtitles -تخيلت أنك إذا فعلت ذلك فلن أضطر أنا لفعله
    Selbst wenn ich wollte, könnte ich nicht weg. Sie sagen es ja selbst: Open Subtitles اتعرف، حتى لو اردت ذلك فلن يمكنني الرحيل لقد قلتها بنفسك...
    Tue ich das nicht, könnte es sein, dass lhr sie nie wieder benutzen könnt. Open Subtitles ان لم افعل ذلك... فلن تتمكني من استخدامها مرة اخرى
    Seine hingegen nicht. Open Subtitles أما هو، بالرغم من ذلك فلن يشفى.
    Seine hingegen nicht. Open Subtitles أما هو، بالرغم من ذلك فلن يشفى.
    Denn wenn du es glaubst, werde ich dich nicht aufhalten. Open Subtitles لأنكِم إذا أعتقدتم ذلك .. فلن أمنعكم
    Nein, das wollte ich nicht sagen, dir muss es nur klar sein. Open Subtitles إن كنت تعتقدين ذلك فلن نفعلها لا بأس
    Mich stört es nicht eine Eisenbahnstrecke zu bauen. Open Subtitles إن كنت حقاً ستفعل ذلك, فلن أسألك
    Hey, Stills. Wenn Sie das versauen, mein Kopf wird nicht rollen. Open Subtitles ستيلز)، إن فشلت في ذلك فلن) أدع الأمر يصل إليّ
    Anders hätten wir dich nicht herholen können. Open Subtitles عدا ذلك فلن نستطع أن نأتي بكِ إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد