Wir haben alle darüber geredet, wir haben alle dieselben Symptome. | Open Subtitles | تحدّثنا جميعاً بشأن ذلك كلنا نعاني من نفس الأعراض |
Zwei Männer, die glauben, wir kommen alle vom Mars -warum sollte da was faul sein? | Open Subtitles | رجلان يقترحان ذلك كلنا مريخيون. الآن بإنّهم من المحتمل تعال إلى الغدر؟ |
Egal, wie alt wir werden oder wie schlecht sie für einander sind, wir alle wollen, dass unsere Eltern zusammen sind. | Open Subtitles | لا يهم مهما كان عمرنا أو ، كيف كان من الخطأ فعل ذلك كلنا نريد أن يبقى آباءنا مع بعض |
Also, sorg dafür, dass sieerfahren, was wir tun, und hoffentlich können wir alle zusammenbringen. | Open Subtitles | حسنا سوف نعلمهم بما سوف تقوم به ولنأمل بأننا سوف نفعل ذلك كلنا سوية |
Wir haben alle den Kuchen gegessen. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك كلنا أكلنا الفطائر. |
Und wenn er das spitzkriegt, sind wir alle geliefert. | Open Subtitles | عندما يدرك ذلك كلنا سنموت |
Nichts dabei, haben wir alle gemacht. | Open Subtitles | لا خجل في ذلك كلنا فعلنا هذا |
Das hoffen wir alle. | Open Subtitles | لذا نقول ذلك كلنا |
Na und? Das sind wir alle. | Open Subtitles | و ماذا فى ذلك كلنا كذلك |
Und dennoch sind wir alle Sünder. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك كلنا خطاة |
Ich befürchte nicht. Wir alle. | Open Subtitles | لا أظن ذلك, كلنا |