"ذلك كلنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • alle
        
    Wir haben alle darüber geredet, wir haben alle dieselben Symptome. Open Subtitles تحدّثنا جميعاً بشأن ذلك كلنا نعاني من نفس الأعراض
    Zwei Männer, die glauben, wir kommen alle vom Mars -warum sollte da was faul sein? Open Subtitles رجلان يقترحان ذلك كلنا مريخيون. الآن بإنّهم من المحتمل تعال إلى الغدر؟
    Egal, wie alt wir werden oder wie schlecht sie für einander sind, wir alle wollen, dass unsere Eltern zusammen sind. Open Subtitles لا يهم مهما كان عمرنا أو ، كيف كان من الخطأ فعل ذلك كلنا نريد أن يبقى آباءنا مع بعض
    Also, sorg dafür, dass sieerfahren, was wir tun, und hoffentlich können wir alle zusammenbringen. Open Subtitles حسنا سوف نعلمهم بما سوف تقوم به ولنأمل بأننا سوف نفعل ذلك كلنا سوية
    Wir haben alle den Kuchen gegessen. Open Subtitles وبالرغم من ذلك كلنا أكلنا الفطائر.
    Und wenn er das spitzkriegt, sind wir alle geliefert. Open Subtitles عندما يدرك ذلك كلنا سنموت
    Nichts dabei, haben wir alle gemacht. Open Subtitles لا خجل في ذلك كلنا فعلنا هذا
    Das hoffen wir alle. Open Subtitles لذا نقول ذلك كلنا
    Na und? Das sind wir alle. Open Subtitles و ماذا فى ذلك كلنا كذلك
    Und dennoch sind wir alle Sünder. Open Subtitles بالرغم من ذلك كلنا خطاة
    Ich befürchte nicht. Wir alle. Open Subtitles لا أظن ذلك, كلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus