Nein, aber ich kann dafür sorgen, dass du nicht erwischt wirst. | Open Subtitles | لا يا سيث أنت تعلم إنى لا أستطيع أن أفعل ذلك لكن على الأقل أتأكد إنك لن يقبض عليك |
Es kann trotzdem gehen. aber dazu muss sich Teal'c vom Schiff abstoßen. | Open Subtitles | لا يزال يمكننا ذلك لكن على تيلك الإبتعاد قليلا |
aber wenigstens gebe ich Ihnen eine Chance. | Open Subtitles | على فعل أي شيء حيال ذلك .لكن على الأقل سأمنحك فرصة |
Ich habe sie gestochen, wohl aus Absicht, aber eher aus Versehen. | Open Subtitles | ربما قصدت ذلك لكن على الأرجح انه حدث من ذون قصد |
und ich wollte wirklich darüber reden, aber... ich hatte solche Angst, dass ich dich verschrecke. | Open Subtitles | وانا اردت التكلم معكِ حول الامر اردت ذلك لكن على ما اعتقد لقد كنت خائفاً جداً باني سوف افزعكٍ |
Ich weiß nicht, was das bedeutet, aber jedenfalls... denke ich, wir sollten vielleicht einfach nach Hause gehen. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يعني ذلك لكن على كل حال انا افكر بالعوده للمنزل |
Das macht mich wirklich fertig. aber wie auch immer, das ist -- was ich aber im Grunde heute mit Ihnen teilen will, ist genau diese Inspiration für die Menschen die später einmal unsere wichtigen Anführer sein werden. | TED | أنا منزعج حقا بسبب ذلك. لكن على أي حال تلك هي -- أسس الموضوع الذي أريد مشاركته معكم اليوم, بالرغم من ذلك, فإن الصواب هو أن نرجع إلى أن نلهم الأشخاص الذين سيصبحون قادتنا العظماء في ما بعد. |
Ich würde gern gegen dich antreten, aber ich bin etwas zu jung für so was. | Open Subtitles | (ويسلى) أود ذلك, لكن على العكس أنا لم أصل للثمانين بعد |
Es wird dir sicher nicht gefallen, aber Bonnie muss sie zerstören. | Open Subtitles | و أعلم أنّكِ لن يروق لكِ ذلك لكن على (بوني) أن تدمره |
Du willst das jetzt wahrscheinlich nicht hören, aber wenigstens hast du jetzt Gewissheit und Ruhe, okay? | Open Subtitles | زاك) أنت حقاً لا تريد سماع ذلك) لكن على الأقل لديك نهاية لذلك حتماً، أليس كذلك؟ |