ويكيبيديا

    "ذلك ولكنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber es
        
    Ich weiss nicht, wie sehr mir das hilft, aber es hilft, mich zu den Orten zu führen, wo diese Signale herkommen. TED لذا لم اعد اعرف كيف سيفيدني ذلك ولكنه يساعدني في الوصول الى بعض النقاط التي تستثير الاشارات في الدماغ
    Ich bin selbst nicht sicher was es bedeutet, aber es tönt trotzdem gut. TED لست متأكدًا من معنى ذلك ولكنه يبدو جيدًا على أي حال
    Sie müssen das nicht drucken, aber es wird aufjeden Fall in die Zeitung kommen. Open Subtitles ليس عليك أن تكتبى ذلك ولكنه سيُنشر فى الجريدة
    Ich weiß das, aber es ist eine Last, mit der Sie irgendwann fertig werden müssen. Open Subtitles أعرف ذلك ولكنه عبئ يجب أن ترمي به بعض الأحيان
    Ja, nicht richtig, Wir haben ... aber es hat alles irgendwie schlimmer gemacht. Open Subtitles نعم,بالواقع ليس بعد كنا نعتاد على ذلك,ولكنه جعل كل شئ اصعب
    Seine Firma hat ihm selbst nicht gehört, das dachte er zwar, aber es war nicht so. Open Subtitles لم يمتلك شركته الخاصة، ظنّ ذلك ولكنه لم يكن، كان يديرها فقط
    Seine Firma hat ihm selbst nicht gehört, das dachte er zwar, aber es war nicht so. Open Subtitles لم يمتلك شركته الخاصة، ظنّ ذلك ولكنه لم يكن، كان يديرها فقط
    Denkst du, aber es ist berühmt für die verrücktesten After-Show-Parties. Open Subtitles نعم, حسنا, ستظنين ذلك ولكنه مشهور بحصول أكثر الحفلات مابعد المسابقة جنونا
    Du musst es sehen, um es zu verstehen, aber es richtet sich nach einem riesigen Magnetfeld aus. Open Subtitles سيتوجب عليك رؤيته لكى تفهمى ذلك ولكنه مُغطى بطبقة من المجال المغناطيسى
    Ich weiß nicht, was das ist, aber es gefällt mir. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يكون ذلك,ولكنه راق لي.
    Darüber weiß ich nichts, aber es war warm. Open Subtitles لا أعلم بشأن ذلك ولكنه كان دافئاً
    Das sollte nicht geschehen, aber es passiert. Open Subtitles لم يكن من المفترض حدوث ذلك... ولكنه حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد