ويكيبيديا

    "ذهبتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • warst du
        
    • gegangen
        
    • weg
        
    • du gehst
        
    • bist du
        
    • Du warst
        
    • gingen Sie
        
    Wenn du nicht wolltest, dass man dich sieht, warum warst du dann da? Open Subtitles عزيزتي, إذا كنتي لا تريدين أحد أن يراك لماذا ذهبتي إلى التلفزيون؟
    So, jetzt sollst du dich amüsieren. Wann warst du das letzte Mal im Kino? Open Subtitles ,والآن عليك أن تذهبي لتمرحي كما تعلمين متى كانت آخر مرة ذهبتي للسينما؟
    Nun, du hast die Party verlassen und bist nach Hause gegangen. Open Subtitles اذن ، انت أيضا تركت الحفلة و ذهبتي الى المنزل
    Du bist gestern zu ihm gegangen wegen Antworten und... hast sie bekommen. Open Subtitles لقد ذهبتي له يوم الامس لأجل جواب وحصلتي عليه
    Ich lag immer auf dem Teppich. Ich hab Sie so vermisst, wenn Sie weg waren. Open Subtitles تعودت أمدد على ذلك البساط وكم إفتقدتك عندما ذهبتي
    Was ist denn mit dir los? du gehst zum "Puder-Raum" und dann bist du verschwunden. Open Subtitles ماذا حدث لك ، أنتِ ذهبتي إلى غرفة الزينة تلك كانت آخر مره رأيتك فيها
    Vielleicht bist du zum Pinkeln runter und bist dann ohmächtig geworden. Open Subtitles ربما قد ذهبتي فعلا للتبول وفقدتِ وعيك بينما كنتِ هْناك
    Ich hab gehört, Du warst heute Morgen beim Schulpsychiater. Open Subtitles سمعت أنك ذهبتي إلى الطبيبة النفسية الخاصة بالمدرسة هذا الصباح
    Und dann gingen Sie zum Lagerfeuer? Open Subtitles وعندها ذهبتي إلى مشعل النار ؟
    Als ich alt genug war, um zu erkennen, dass es Liebe war, warst du weg. Open Subtitles لكن عنددما كبرِت بما فيه الكفايه أدركت انه الحب كنتي قد ذهبتي
    Wir haben dich in einer Lagerhalle lokalisiert, aber dann warst du weg und das Ortungssignal verließ die Stadt. Open Subtitles لقد تتبعناكِ إلى المخبأ ولكن بعدها ذهبتي وإشارة التتبع قد غادرت المدينة
    warst du bei den Olympischen Spielen? Open Subtitles هل ذهبتي لدورة الألعاب الأوليمبية؟
    Bist gerade wirklich zu dem Jungen gegangen... und hast versucht ihn vor einer Million Leute zu küssen? Open Subtitles هل حقا ذهبتي الى منزل الصبي وحاولتي تقبيله اما الكثير من الناس
    Warum bist du gegangen, ohne etwas zu sagen, wo ich doch wusste, dass es an mir lag? Open Subtitles لماذا ذهبتي بدون أن تقولي، في حين عرفتُ على الدوام بأني السبب؟
    Obwohl du offenbar zu Harvey gegangen bist, um dabei zu sein, damit du es zu einer persönlichen Sache machen kannst. Open Subtitles لكن الواضح انك ذهبتي ل هارفي وطلبتي منه الإنظمام
    Ich meine, wenn er bereits schläft, wird er nicht mal wissen, dass du weg bist. Open Subtitles أعني، إن كان هو نائم، لن يعلم بأنكِ ذهبتي
    Ich wollte heute Morgen mit dir reden, doch Du warst schon weg. Open Subtitles لقد اردت ان اتحدث معك هذا الصباح لكنك ذهبتي
    Und wenn du gehst, heißt es "ich bin nicht über dich hinweg, aber ich ertrage es nicht von dir getrennt zu sein." Open Subtitles واذا ذهبتي, تقول أنني لم انساك لكني لا استطيع تحمل أن نكون مفترقين
    Wie bitte, du gehst in eine Bar und willst für die Asche deines Vaters eine Tupperschüssel abstauben? Open Subtitles ذهبتي الى حانة لتجلبي حاوية من أجل رماده ؟
    Mit Barry bist du damals auch gleich nach Vail geflattert. Open Subtitles عندما قابلت باري للمرة الأولى ذهبتي إلى فيل
    Du warst doch wieder draußen. Open Subtitles لقد ذهبتي إلى الخارج مرة أخرى, أليس كذلك؟
    Wohin gingen Sie, nachdem Sie bei Mr. Millstone waren? Open Subtitles إلى اين ذهبتي بعد أن كنتي عند السيد (ميلستون ) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد