ويكيبيديا

    "ذو قيمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von Wert
        
    • wertvoll
        
    • wertvoller
        
    • Wertsachen
        
    • Wertvolles
        
    • Wertvollem
        
    • etwas bedeutet
        
    Wenn Sie es weiter nutzen wollen, müssen Sie etwas von Wert als Gegenleistung bieten. Open Subtitles إذا كنت تريد استخدام تقنياتنا يجب أن تقدم شيء ما ذو قيمة بالمقابل
    Es hieß, es gäbe dort nichts von Wert. Open Subtitles كل المعلومات التي وجدتها تقول بأنه لم يكن هناك أي شيء ذو قيمة
    Es hieß, es gäbe dort nichts von Wert. Open Subtitles كل المعلومات التي وجدتُها تقول بأنه لم يكن هناك أي شيء ذو قيمة
    Er brachte Felsstücke zum Testen her. Er war überzeugt, sie seien wertvoll. Open Subtitles جلب عينات صخور للإختبار و هو مقتنع أنهم ذو قيمة عالية
    Es muss wertvoll genug gewesen sein, um es mit einem gepanzerten Transporter zu befördern. Open Subtitles من الواضح أنه شيء ذو قيمة كفاية لتحتاج شاحنة مُدرعة من أجل نقله
    Wie macht man Land wertvoller in der Zeit zwischen Kauf und Verkauf? Open Subtitles كيف تجعل الأرض ذو قيمة أكبر بين وقت شرائك لها و وقت بيعها
    Wie es die Nazis in den Konzentrationslagern mit Wertsachen gemacht haben. Open Subtitles مثل النازيين. في المخيمات، كانوا يتركون أي شيء ذو قيمة.
    Er hatte nichts Wertvolles außer ein kleines Stück Karton, auf dem die Namen seiner Kinder standen. TED لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله.
    um nach etwas Wertvollem zu suchen, einer Art Schatz. Open Subtitles باحثاً عن شئ ذو قيمة كنز ما
    Falls Ihnen das etwas bedeutet, es tut uns Leid. Open Subtitles - جنرال .إذا كان ذو قيمة -آنيس وأنا نعتذر
    Ich nehme an, dass alles von Wert im Tresor gelagert wird, nach Geschäftsschluss. Open Subtitles أعتقد ان اي شيء ذو قيمة سيوضع في الخزنة بعد ساعات
    Dann bist du der Beweis. Dass selbst der einfachste Lehm... noch zu etwas von Wert geformt werden kann. Open Subtitles فأنت دليل إذن على أن الانسان الرخيص قد يتحول إلى شخص ذو قيمة
    Schwer vorstellbar, dass nichts von Wert an diesem Ort ist. Open Subtitles من الصعب أن نتصور عدم وجود شيئاً ذو قيمة هنا.
    Es ist nichts von Wert mehr da. Open Subtitles و كان المكان منهوباً لمْ يبقَ فيه شيءٌ ذو قيمة
    Alles, das für Euch von Wert sein könnte, ist entsprechend ausgewiesen, und gelagert ist es im Frachtraum. Open Subtitles كل شيء سيكون ذو قيمة لك، تم كتابته وفي مكانه.
    Aber ich bezweifle stark, dass Sie etwas von Wert in einem solchen Buch finden. Open Subtitles لكنني أشك أنك ستجد أى شيء ذو قيمة في كتاب مثل ذلك
    Die Tradition des Predigens ist ungeheuer wertvoll, denn wir brauchen Orientierung, Moral und Trost, und Religionen wissen das. TED تقليد الوعظ ذو قيمة عالية لأننا في حاجة للتوجيه, اخلاقيات, ومواساة والاديان تعرف ذلك.
    Wir bekommen etwas geschenkt und es ist wertvoll für uns. TED شيء مُنِحَ لنا، وهو ذو قيمة بالنسبة لنا.
    Doch dank unserer Arbeit gibt es jetzt einen kleinen Winkel in Cancun, der bloß durch seine Existenz schon wertvoll ist. TED ولكن و بسبب عملنا هناك، هناك الآن ركن صغير من كانكون ذو قيمة كبيرة ببساطة لأنه هناك.
    Natürlich ist der beste vorstellbare Impfstoff nur wertvoll zu dem Grad, zu dem wir ihn zu jedem bringen können, der ihn braucht. TED بالطبع, أفضل اللقاحات الموجودة هو ذو قيمة فقط طالما نقوم بإيصاله إلى من يحتاجه.
    Die Generatoren sind sehr wertvoll, wir lassen sie nie aus den Augen. Open Subtitles ألا يمكنك ان تريني كيفية عمل ذلك ؟ ؟ مولد الناكود ذو قيمة عالية بالنسبة لنا لذا لن ندع أحدها يغيب عن مدى أنظارنا
    Das ist eindeutig keiner. Es ist weit wertvoller. Darf ich es haben? Open Subtitles من الواضح أن هذا ليس ربعاً، إنه شيء ذو قيمة أكبر هل من الممكن أن أحتفظ به؟
    Und, wie is' die Lage? Alles abgecheckt? Irgendwelche Wertsachen? Open Subtitles ها مارجالو ألم تفتشي عن شيء ذو قيمة هيا أخبريني أثيريني
    Es ist das 1. Mal, dass ich was Wertvolles gewonnen habe. Open Subtitles نعم, لكن هذه هى المرة الأولى التى أفوز فيها بشىء ذو قيمة
    Sie sind überhaupt nicht auf der Suche nach etwas Wertvollem. Open Subtitles انهم لا يريدون شيء ذو قيمة
    Malcolm war ein wichtiger Teil dieser Familie. Er hat uns allen etwas bedeutet. Open Subtitles (مالكلوم) كان جزءًا حيويًّا من هذه الأسرة، وكان ذو قيمة في فؤاد كلّ فرد فينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد