Hände über den Kopf, weg von der Bar und an die Wand! Na los, Bewegung! | Open Subtitles | أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا |
Und jetzt alle schön die Hände über den Kopf und aufstehen. | Open Subtitles | حسناً, هدوء, ضعُّ ايديكم على رؤوسكم, وقفٌَ |
Hände auf den Kopf. Alle zur Gilling. Sofort, los. | Open Subtitles | أيديكم على رؤوسكم و تحركوا إلى المنضدة، حالا |
Ihr hättet es besser wissen müssen. Die Technologie ist zu komplex für euch. | Open Subtitles | أنتم كان يجب أن تعرفوا بشكل أفضل أنت التقنية ستنقلب على رؤوسكم |
Geht zu dieser Zeit weg und nähert euch nicht wieder, oder wir schießen Pfeile in eure Köpfe und machen eure Eier zu Kastagnetten. | Open Subtitles | نعم , غادروا فى هذا الوقت و ابتعدوا و الا سنطلق السهام فى رؤوسكم |
Cops, Janet, und wenn die Sonne aufgeht, sind die Köpfe ab. | Open Subtitles | الشرطة، جانيت حينما تشرق الشمس ستقطع رؤوسكم |
Sie setzen sich alle auf den Boden und legen die Hände auf den Kopf! | Open Subtitles | الآن أريد منكم الجلوس على الأرض وتشبيك الأيدي خلف رؤوسكم... أي شخص مريض |
Sie setzen sich alle auf den Boden und legen die Hände auf den Kopf! | Open Subtitles | الآن أريد منكم الجلوس على الأرض وتشبيك الأيدي خلف رؤوسكم... أي شخص مريض |
Lass die Waffe fallen und leg die Hände auf den Kopf! | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم الآن .. ضعوا أيديكم على رؤوسكم |
Ihr beide, aufstehen! Hände über den Kopf oder ich lege den Alten um! | Open Subtitles | أنهضي أنتي والفتى وضعا أياديكم على رؤوسكم وإلا قتلت الرجل العجوز |
Hände nach oben! Hände hinter den Kopf! | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم ، إرفعوا أيديكم على رؤوسكم |
Hände auf den Kopf und keine Bewegung! | Open Subtitles | هذا صحيح. ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم و لا تتحركوا |
Aber seid bescheiden, wenn man euch lobt. | Open Subtitles | لقد قدرت عملكم لا تدعوا هذا يكبر رؤوسكم ؟ |
Wir können euch sehen, über euch ist ein weißes Licht. | Open Subtitles | نستطيع أن نراك هناك بقعة دائرية بيضاء من .الضوء فوق رؤوسكم |
Also, Kopf hoch und bemüht euch, nicht erschossen zu werden. | Open Subtitles | أبقِوا رؤوسكم مرفوعة و حاولوا بقدر ما تستطيعوا ان لا يطلق النار عليكم. |
Keine Bewegung, sonst mach ich euch fertig! | Open Subtitles | احنوا رؤوسكم.. وأيديكم خلف رؤوسكم لا تتحركوا والا قتلتكم |
Wenn ihr das für gut haltet und ihr eure Köpfe auf eurem Körper behalten wollt, zeigt es, indem ihr vortretet. | Open Subtitles | الآن، إذا كان يناسبك، وكنت تريد أن تبقي رؤوسكم تعلق على جسمك بحزم |
Ich bin der böse Knabenkönig und ich will eure Köpfe! | Open Subtitles | أنا الصبي الملك الشرير و أريد قطع رؤوسكم |
Macht ihr nur eine unerwartete Bewegung werden meine Jungs euch die Köpfe weg schießen. | Open Subtitles | قوموا بأي حركة مفاجئة و سيقوم رجالي بنسف رؤوسكم حالاً |
Jungs, bildet einen Kreis und senkt die Köpfe. | Open Subtitles | حسنٌ أيها الفتية، قوموا بعمل دائرة وأحنوا رؤوسكم |
Wenn Sie vor der Wahl stünden zwischen einem Dach über dem Kopf und dem Wahlrecht? | TED | ماذا لو خيرتم بين سقف فوق رؤوسكم و الحق في التصويت |
Nicht auf meine Schuhe pinkeln, keine Farbe mehr auf euren Köpfen. | Open Subtitles | لا مزيد من التبول على حذائي ولامزيد من وضع الطلاء على رؤوسكم |