Diese Jungs sind toll. Sie sind Profis. Sie sind wirklich vorsichtig bei dem, was sie da tun. | TED | وهؤلاء الشباب رائعون. هم محترفون؛ هم حذرون جدًا فيما يفعلونه. |
Diese Stiefel sind toll, aber ich kann sie nirgends finden. | Open Subtitles | هذه الاحذية, أنهم رائعون لكن لا أستطيع إيجادهم فى أى مكان |
Ja, Ja, ich freue mich wirklich darauf, ich meine, ich weiß das es ziemlich hart wird, aber das sind tolle Kerle. | Open Subtitles | أجل، أتطلع إليه حقاً أعني، أعلم بأنهم سيركبونني بصعوبة لكنهم رفاق رائعون |
Ich lasse mir die Brüste vergrößern, und wenn ich mich erholt habe, gehen wir beide aus und finden tolle Partner für uns. | Open Subtitles | أنظر إليّ سوف أقوم بعملية تكبير الثدي بعد شهرين وبعد أن أتعافى من الجراحة سوف نخرج سوياً ونجد أشخاص رائعون لكل مننا |
Ich will den Soldat! Sie laufen und kämpfen und sind so cool! | Open Subtitles | أريد الجنود إنهم يتكلمون ويتقاتلون إنهم رائعون. |
Aber ich hörte, wie Sie über Ihre Leute sprachen, als wären sie wunderbar. | Open Subtitles | ولكني سمعتك تتكلم عن عائلتك وأهلك كأنهم رائعون |
Deine Eltern sind ja so toll, dass sie diese Party erlauben. | Open Subtitles | أهلكم رائعون جداً للسماح لكم بالقيام بهذه الحفلة |
Ja, wirklich toll. Und das dürfen sie nie erfahren. | Open Subtitles | نعم، حقيقة رائعون ولا أريدهم أن يعرفوا نهائياً |
Ma´am, ich bin mir sicher, dass Ihre Enkel toll und das alles sind, aber... Entschuldigung. | Open Subtitles | سيدتي، أنا واثق أن أحفادكِ رائعون ولكن.. |
Sie waren toll, aber jetzt machen wir Pause. | Open Subtitles | لقد كنتم رائعون لكن تعالو نستريح قليلا |
Diese Party wird toll werden. Die Crème de la Crème. | Open Subtitles | سيكون الحفل رائعاً، ضيوف رائعون |
Ich kann mir endlich "Beanie Babies" kaufen, ohne mir komisch vorzukommen, und Kinder sind toll! | Open Subtitles | سأستطيع أخيراً شراء الدمى المحشوة بلا إحراج والأطفال رائعون... |
Das ist eine tolle Stadt mit tollen Einwohnern. | Open Subtitles | غنها مدينة رائعة فيها اناس رائعون ومكان رائع |
Sie sind tolle Spürhunde. Aber noch bessere Kampfhunde. | Open Subtitles | أنهم رائعون في التعقب وأنهم أكثر روعة في القتل |
Sie sind tolle Kids und sie sind gerade sehr aufgeregt, mehr über die Menschen zu lernen. | Open Subtitles | هناك أطفال رائعون متشوقون لمعرفة وتعلم ثقافة البشر |
Mich und meine... wir sind so cool wie ein Eiszapfen im Kühlschrank. | Open Subtitles | لي ولعقلي نحن رائعون رقاقة الثلج في الثلاجة |
Es ist das Chinesische Symbol für Freundschaft, Freunde sind cool. | Open Subtitles | إنها عن أمور الصداقة تعرفين الأصدقاء رائعون |
- Ihr macht das wunderbar. (neues Lied beginnt) | Open Subtitles | أنتم رائعون أيها الشباب أحببت ذلك |
Coole Leute, super Musik, Glow-in-the-Dark! | Open Subtitles | تلامذة رائعون وموسيقى رائعة وأغراض متوهجة في الظلام |
Entgegen aller Erwartungen arbeitete ich weiter und meine Kinder waren und sind absolut fantastisch. | TED | ضد كل توقعاتي التي حملتها حول العمل، وكان وما زال أطفالي رائعون تمامًا. |
Wir hatten fantastische Freunde und sahen die Wunder der Welt wie den Kilimandscharo, die Serengeti und die Olduvai-Schlucht. | TED | كان لدينا أصدقاء رائعون و شهدنا عجائب الدنيا مثل كلمنجارو , سيرينجيتي , و اولدوافي جورج |
Wir haben weltweit wunderbare Aktivisten, aber häufig sind ihre Botschaften nicht strategisch genug oder sie erreichen nicht die richtigen Personen. | TED | لدينا نشطاء رائعون بجميع أنحاء العالم، ولكن عادة، لا تكون رسائلهم استراتيجية، أو لا يصلون إلى الجمهور الذي يريدونه. |
Die sind so süß. -Kaum zu glauben! | Open Subtitles | ـ إنهم رائعون للغاية ـ هل سبق وأن رأيت شيء جميل كهذا؟ |
Und tief in meinem Innern empfand ich dies immer als falsch, dass Introvertierte ziemlich großartig waren, so wie sie waren. | TED | وكنت دائما أشعر في داخلي أن هذا خاطئ وأن الانطوائية هي شيء رائع و أن الانطوائيون رائعون كما هم. |