"رائعون" - Translation from Arabic to German

    • toll
        
    • tolle
        
    • cool
        
    • wunderbar
        
    • super
        
    • fantastisch
        
    • fantastische
        
    • wunderbare
        
    • so süß
        
    • großartig
        
    Diese Jungs sind toll. Sie sind Profis. Sie sind wirklich vorsichtig bei dem, was sie da tun. TED وهؤلاء الشباب رائعون. هم محترفون؛ هم حذرون جدًا فيما يفعلونه.
    Diese Stiefel sind toll, aber ich kann sie nirgends finden. Open Subtitles هذه الاحذية, أنهم رائعون لكن لا أستطيع إيجادهم فى أى مكان
    Ja, Ja, ich freue mich wirklich darauf, ich meine, ich weiß das es ziemlich hart wird, aber das sind tolle Kerle. Open Subtitles أجل، أتطلع إليه حقاً أعني، أعلم بأنهم سيركبونني بصعوبة لكنهم رفاق رائعون
    Ich lasse mir die Brüste vergrößern, und wenn ich mich erholt habe, gehen wir beide aus und finden tolle Partner für uns. Open Subtitles أنظر إليّ سوف أقوم بعملية تكبير الثدي بعد شهرين وبعد أن أتعافى من الجراحة سوف نخرج سوياً ونجد أشخاص رائعون لكل مننا
    Ich will den Soldat! Sie laufen und kämpfen und sind so cool! Open Subtitles أريد الجنود إنهم يتكلمون ويتقاتلون إنهم رائعون.
    Aber ich hörte, wie Sie über Ihre Leute sprachen, als wären sie wunderbar. Open Subtitles ولكني سمعتك تتكلم عن عائلتك وأهلك كأنهم رائعون
    Deine Eltern sind ja so toll, dass sie diese Party erlauben. Open Subtitles أهلكم رائعون جداً للسماح لكم بالقيام بهذه الحفلة
    Ja, wirklich toll. Und das dürfen sie nie erfahren. Open Subtitles نعم، حقيقة رائعون ولا أريدهم أن يعرفوا نهائياً
    Ma´am, ich bin mir sicher, dass Ihre Enkel toll und das alles sind, aber... Entschuldigung. Open Subtitles سيدتي، أنا واثق أن أحفادكِ رائعون ولكن..
    Sie waren toll, aber jetzt machen wir Pause. Open Subtitles لقد كنتم رائعون لكن تعالو نستريح قليلا
    Diese Party wird toll werden. Die Crème de la Crème. Open Subtitles سيكون الحفل رائعاً، ضيوف رائعون
    Ich kann mir endlich "Beanie Babies" kaufen, ohne mir komisch vorzukommen, und Kinder sind toll! Open Subtitles سأستطيع أخيراً شراء الدمى المحشوة بلا إحراج والأطفال رائعون...
    Das ist eine tolle Stadt mit tollen Einwohnern. Open Subtitles غنها مدينة رائعة فيها اناس رائعون ومكان رائع
    Sie sind tolle Spürhunde. Aber noch bessere Kampfhunde. Open Subtitles أنهم رائعون في التعقب وأنهم أكثر روعة في القتل
    Sie sind tolle Kids und sie sind gerade sehr aufgeregt, mehr über die Menschen zu lernen. Open Subtitles هناك أطفال رائعون متشوقون لمعرفة وتعلم ثقافة البشر
    Mich und meine... wir sind so cool wie ein Eiszapfen im Kühlschrank. Open Subtitles لي ولعقلي نحن رائعون رقاقة الثلج في الثلاجة
    Es ist das Chinesische Symbol für Freundschaft, Freunde sind cool. Open Subtitles إنها عن أمور الصداقة تعرفين الأصدقاء رائعون
    - Ihr macht das wunderbar. (neues Lied beginnt) Open Subtitles أنتم رائعون أيها الشباب أحببت ذلك
    Coole Leute, super Musik, Glow-in-the-Dark! Open Subtitles تلامذة رائعون وموسيقى رائعة وأغراض متوهجة في الظلام
    Entgegen aller Erwartungen arbeitete ich weiter und meine Kinder waren und sind absolut fantastisch. TED ضد كل توقعاتي التي حملتها حول العمل، وكان وما زال أطفالي رائعون تمامًا.
    Wir hatten fantastische Freunde und sahen die Wunder der Welt wie den Kilimandscharo, die Serengeti und die Olduvai-Schlucht. TED كان لدينا أصدقاء رائعون و شهدنا عجائب الدنيا مثل كلمنجارو , سيرينجيتي , و اولدوافي جورج
    Wir haben weltweit wunderbare Aktivisten, aber häufig sind ihre Botschaften nicht strategisch genug oder sie erreichen nicht die richtigen Personen. TED لدينا نشطاء رائعون بجميع أنحاء العالم، ولكن عادة، لا تكون رسائلهم استراتيجية، أو لا يصلون إلى الجمهور الذي يريدونه.
    Die sind so süß. -Kaum zu glauben! Open Subtitles ـ إنهم رائعون للغاية ـ هل سبق وأن رأيت شيء جميل كهذا؟
    Und tief in meinem Innern empfand ich dies immer als falsch, dass Introvertierte ziemlich großartig waren, so wie sie waren. TED وكنت دائما أشعر في داخلي أن هذا خاطئ وأن الانطوائية هي شيء رائع و أن الانطوائيون رائعون كما هم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more