Ich habe die Finanzen des Chiefs überprüft, wie Sie gebeten haben. | Open Subtitles | راجعتُ طلبات المالية الخاصة بالرئيس، كما طلبتَ. |
Ich verstehe Ihre Frustration Maria, aber ich habe die D.A. Arbeitsblätter durchgesehen. | Open Subtitles | أتفهّم إحباطك يا (ماريا) ولكنني راجعتُ أوراق عمل الوكيل العام |
Ich hab das Protokoll von Mr. Hill's Prozess gründlich überprüft. | Open Subtitles | لقد راجعتُ مَلفات مُحاكمَة السيد هِيل بدِقَة |
Ich habe ihre Telefonate überprüft. Keine Textnachrichten, kein Abschiedsbrief. | Open Subtitles | راجعتُ سجلاّت جوّالها، لا رسائل نصيّة ولا رسالة انتحار |
Ich bin seine Emails durchgegangen. Ich weiß, aber das war es wert. | Open Subtitles | راجعتُ رسائله الإليكترونيّة، أعلم، ولكن كان ذلك يستحقّ |
Deshalb bin ich jedes verdammte Foto durchgegangen von jedem Tatort und ratet was ich da gefunden hab? | Open Subtitles | -حسناً لذا راجعتُ كلّ صورة لكلّ مسرح جريمة وخمّنا ما وجدتُ؟ |
Ich habe die Anzahl der Blutkörperchen und ihren Zustand überprüft. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لقد راجعتُ تعدادات الدّم وتشكّلات كريات الدّم |
Ich habe die meisten der Überwachungsbänder durchgesehen. | Open Subtitles | "راجعتُ معظم أشرطة الصرّاف الآلي" |
Ich verstehe nicht, wie das möglich ist. Ich habe es zweimal überprüft. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن هذا راجعتُ الأمر مرّتين |
Ich habe seine Aussage überprüft. Die passte hinten und vorne nicht. | Open Subtitles | راجعتُ إفادته، وهي غير منطقيّة |
Hab ich überprüft. Es gibt kein Lassa in Dibalas Land. | Open Subtitles | (راجعتُ ذلك، لا توجد حمّى (لاسا (في بلاد (ديبالا |
Ich bin Cole Harmons Kontakte durchgegangen. | Open Subtitles | راجعتُ معارف (كول هارمن) |