"راجعتُ" - Translation from Arabic to German

    • habe die
        
    • überprüft
        
    • durchgegangen
        
    Ich habe die Finanzen des Chiefs überprüft, wie Sie gebeten haben. Open Subtitles راجعتُ طلبات المالية الخاصة بالرئيس، كما طلبتَ.
    Ich verstehe Ihre Frustration Maria, aber ich habe die D.A. Arbeitsblätter durchgesehen. Open Subtitles أتفهّم إحباطك يا (ماريا) ولكنني راجعتُ أوراق عمل الوكيل العام
    Ich hab das Protokoll von Mr. Hill's Prozess gründlich überprüft. Open Subtitles لقد راجعتُ مَلفات مُحاكمَة السيد هِيل بدِقَة
    Ich habe ihre Telefonate überprüft. Keine Textnachrichten, kein Abschiedsbrief. Open Subtitles راجعتُ سجلاّت جوّالها، لا رسائل نصيّة ولا رسالة انتحار
    Ich bin seine Emails durchgegangen. Ich weiß, aber das war es wert. Open Subtitles راجعتُ رسائله الإليكترونيّة، أعلم، ولكن كان ذلك يستحقّ
    Deshalb bin ich jedes verdammte Foto durchgegangen von jedem Tatort und ratet was ich da gefunden hab? Open Subtitles -حسناً لذا راجعتُ كلّ صورة لكلّ مسرح جريمة وخمّنا ما وجدتُ؟
    Ich habe die Anzahl der Blutkörperchen und ihren Zustand überprüft. Open Subtitles {\pos(192,230)}لقد راجعتُ تعدادات الدّم وتشكّلات كريات الدّم
    Ich habe die meisten der Überwachungsbänder durchgesehen. Open Subtitles "راجعتُ معظم أشرطة الصرّاف الآلي"
    Ich verstehe nicht, wie das möglich ist. Ich habe es zweimal überprüft. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن هذا راجعتُ الأمر مرّتين
    Ich habe seine Aussage überprüft. Die passte hinten und vorne nicht. Open Subtitles راجعتُ إفادته، وهي غير منطقيّة
    Hab ich überprüft. Es gibt kein Lassa in Dibalas Land. Open Subtitles (راجعتُ ذلك، لا توجد حمّى (لاسا (في بلاد (ديبالا
    Ich bin Cole Harmons Kontakte durchgegangen. Open Subtitles راجعتُ معارف (كول هارمن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more