Heute feiern wir die gemeinsamen Anstrengungen von Müttern und Töchtern für Seelenfrieden... | Open Subtitles | اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال. |
Das gab ihnen den Seelenfrieden, um weiter zu machen. | TED | هذا أعطاهم راحة البال ليتقدما إلى الأمام. |
Dann könnten Sie die Suche beenden und hätten ihren Seelenfrieden. | Open Subtitles | هكذا يمكنك التوقف عن كل البحث، وعلى الأقل الحصول على بعض راحة البال. |
"Ich bin aufgeklärter als meine Freunde. "Ich garantiere Ihnen, dass Sie ruhig schlafen können. " | Open Subtitles | " أنا أكثر استناره من بعض أصدقائي " " أستطيع أن أضمن لك راحة البال " |
Oder vielleicht geht eine Beziehung in die Brüche, weil wir nicht genug Zeit hatten, oder die Geduld oder die Ruhe, um bei der anderen Person zu sein und ihr zuzuhören. | TED | أو ربما علاقة تتبخر لأنه لم يكن لدينا الوقت ، أو الصبر ، أو راحة البال ، أن نكون مع شخص آخر ، للاستماع اليهم. |
Man könnte sagen, ich verkaufe Seelenfrieden. | Open Subtitles | يمكنك القول أنني أبيع راحة البال. التأمين هو مجالي. |
Nenn mir den Grund und gib ihr den Seelenfrieden, den sie verdient. | Open Subtitles | أخبرني لماذا ، الآن وأعطها راحة البال التي تستحق |
Nur für meinen Seelenfrieden: | Open Subtitles | فقط من أجل راحة البال دعيني أسأل والد هذا هو؟ |
Ich weiß, dass ändert nicht, was geschehen ist, aber vielleicht findest du so etwas Seelenfrieden, mit dem Wissen, dass es vorbei ist. | Open Subtitles | ولكن آمل أن تجدي راحة البال لعلمكِ بأنّ هذا الأمر انقضى أجل |
Ich habe einen Weg gefunden, Eure Heiligkeit, um Euch etwas Seelenfrieden zu bringen. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد وجدت طريقة ما, الأب الأقدس, لتجلب لك بعض راحة البال. |
Tja, seinen Seelenfrieden kann man sich eben nicht kaufen. | Open Subtitles | جميع أموال العالم لا تستطيع شراء راحة البال للرجل كما تعلم |
" Dies und ähnliches war die Grundlage für meine Definition von Erfolg. Nämlich: Seelenfrieden, ausgelöst durch die Genugtuung zu wissen, dass man sich angestrengt hat, sein Bestmögliches zu leisten. | TED | من خلال هذا الأشياء, وربما شيء اخر قمت بصياغة تعريفي الخاص للنجاح. والذي هو: راحة البال تتحقق فقط من خلال رضا الذات بمعرفة انك قمت بالجهد لفعل افضل ماكان متاحًا لك. |
Er hat es für unseren Seelenfrieden in aller Stille getan. | Open Subtitles | لكنه فعلها بشكل هادئ من اجل راحة البال. |
Aber... wenigstens können Sie einigen der Familien Seelenfrieden verschaffen. | Open Subtitles | ولكن على الأقل يمكنك ان تعطي راحة البال ل بعض الأسر . |
Seelenfrieden... ist das, was dein Bruder braucht. | Open Subtitles | راحة البال هي أمرٌ يحتاجهُ شقيقك |
Ihr Seelenfrieden, Mr. Luna. | Open Subtitles | راحة البال سيد لونا |
"Ich bin aufgeklärter als meine Freunde. "Ich garantiere Ihnen, dass Sie ruhig schlafen können. " | Open Subtitles | " أنا أكثر استناره من بعض أصدقائي " " أستطيع أن أضمن لك راحة البال " |
"Ich garantiere Ihnen, dass Sie ruhig schlafen können!" | Open Subtitles | أستطيع أن أضمن لك راحة البال " |
"Ich garantiere Ihnen, dass Sie ruhig schlafen können!" | Open Subtitles | " ! أستطيع أن أضمن لك راحة البال " |
Ich weiß nur nicht, was Ruhe für Sie bedeutet. | Open Subtitles | و أودّ منحكَ بعضاً من راحة البال لكنني لا أعرف ما الذي تعنيه راحة البال بالنسبة إليك |
Auf jeden Fall... ist es für mich noch nicht die Ruhe. | Open Subtitles | ... على أي حال لم أجد راحة البال بعد |