Wenn ich gewinne, haltet Ihr dann Euer Wort und zieht Eure Männer ab? | Open Subtitles | اذا ربحت تبقى على وعدك ؟ ستنسحب مع رجالك ؟ |
Wenn ich gewinne, dann nur, weil ich einmal der Beste sein will. | Open Subtitles | إذا ربحت ، سيكون هذا بسبب رغبتي نحو أن أكون الأفضل ، لمرة في حياتي. |
Das ist alles, für das du immer gekämpft hast, und du hast gewonnen. | Open Subtitles | , هذا كان كل ما حاربت من أجله و لقد ربحت |
Die kriegt man, wenn man die Tour-Meisterschaft gewinnt. | Open Subtitles | ستحصل على واحدة اذا ما ربحت بطولة الرابطة. |
Du kannst nur verlieren. Wenn du gewinnst, bumst sie ihn. | Open Subtitles | فى كلا الحالتين, أنت تخسر لو ربحت الرهان, فهى نائمة معه |
Er hatte ein paar gute Treffer, aber ich denke, daß ich gewonnen habe. | Open Subtitles | لقد استطاع اصابتى ببعض اللكمات، ولكنى اشعر انى ربحت المعركة. |
Ich habe gewonnen und will mein Geld. | Open Subtitles | ربحت بعدل و أريد مالي |
Wir sind Sklaven der ersten Sekundenbruchteile – und das ist es, wo ein grosser Teil meiner Arbeit gewinnen oder verlieren muss in einem Ladenregal. | TED | ونحن مقيدون لتلك الاجزاء الاولى من الثانية وهنا تماما يقبع جُل عملي تحديداً ويتحدد كوني ربحت او خسرت حتى على رفوف المتاجر |
Es klingt vielleicht etwas kitschig, aber ich finde, ich hab schon gewonnen. | Open Subtitles | قد يبدو هذا سخيفاً جدا.. لكـن أشعر بأنني قد ربحت فعلا |
Dann erwarte ich 50% von Ihrem Gewinn. | Open Subtitles | أذن انا اتوقع خمسون بالمائة أيضا اذا ربحت انت |
Sie fragte mich, wie viel Geld sie in dieser Woche verdient hat. | TED | سألتني كم من النقود قد ربحت هذا الأسبوع. |
Ihr habt die Schlacht gewonnen, ich gewinne den Kleiderschrank. | Open Subtitles | لكني لم أهزم بعد، لقد ربحت المعركة ولكني على وشك الحصول على ملابس جديدة |
ich gewinne ein paar Kämpfe für Sie, und dann muss ein anderer mich schlagen. | Open Subtitles | لو ربحت بعض النزالات من أجلكِ ستكونين بحاجه لشخص آخر ليهزمني |
- Nur wenn ich gewinne. - Und ich bin noch nicht mal angetreten. | Open Subtitles | هذا فقط إذا ربحت وأنني لم أؤكد أنني سأخوض هذا السباق |
Tja, du hast gewonnen. Du hast in 3 Wochen nur 2 Spiele gewonnen, Marcus. | Open Subtitles | لقد ربحت لعبتين فقط فى "ثلاثة أسابيع يا " ماركوس |
- Was soll ich sagen, Ted? Du hast gewonnen. | Open Subtitles | ماالذييمكننيقولهتيد، أنت ربحت. |
Du hast gewonnen. - Lass die Korken knallen. - Habe ich nicht. | Open Subtitles | انت ربحت , احتسي الشمبانيا انا لم اربح |
Man lernt immer dazu, egal ob man gewinnt oder verliert. | Open Subtitles | يقول أبي أنك تتعلم دروس من الحياة دائماً، ربحت أم خسرت |
Ich sag dir was. Wenn du gewinnst, bringe ich dich ganz groß raus. | Open Subtitles | إذا ربحت تلك المسابقة، أنا و أنت، سنذهب لأماكن عديدة. |
Er will mir sicher nicht sagen, dass ich 3 Millionen gewonnen habe. | Open Subtitles | إنه لا يتعقبنى كى يخبرنى أننى ربحت جائزة ناشر المقاصة |
Ich rief sofort meine Mutter an und sagte: "Ich habe gewonnen." | Open Subtitles | كلمت أمي بالأمس وقلت لها، "لقد ربحت" |
Ich stelle das Geld, Zeit, und dafür kriege ich 75 %, wenn Sie gewinnen. | Open Subtitles | أنا أمدّك بالمال والوقت، ولهذا سآخذ ثلاثة أرباع الربح، اذا ربحت. |
Siehste, ich hab noch gewettet, dass sie dich wieder schnappen. Jetzt hab ich die Wette gewonnen. | Open Subtitles | أحضرت لك هذا لقد راهنت بأنهم سيمسكونك و ربحت |
Ich habe den Aufsatzwettbewerb in Geologie gewonnen und mit dem Gewinn eine Welszucht aufgebaut. | Open Subtitles | إذاً ربحت مسابقة الجيولوجيا و أنا أستخدم انواع معدلة لصيادة السمك |
Aber du hast doch viel Geld verdient. Du könntest ihr eine Wohnung kaufen. | Open Subtitles | ولكنك ربحت الكثير من المال بأمكانك ان تشترى لها شقة جميلة. |
Dann, bei einem dieser Wettbewerbe, gewann ich ein kleines Transistorradio von Philips. | TED | و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير. |