| Und eines Tages, Vielleicht morgen Nacht, vielleicht in 1001 Nächten, werde ich dich rufen. | Open Subtitles | و يوم ما ربما غدا ليلا ربما بعد 1011 ليله سأتصل بك |
| Wenn ihr so gut kämpft, könntet ihr befreit werden,... ..so wie er bald, Vielleicht morgen schon. | Open Subtitles | تعلم إستعمال سيف مثله وأنت قد تكسب حريتك،... . . كما هو سيكسب له قريبا جدا، ربما غدا. |
| - Können wir sie sehen? Vielleicht morgen nach der Operation. | Open Subtitles | ربما غدا بعد العملية |
| Morgen vielleicht, okay? | Open Subtitles | انظر , ربما غدا,حسنا؟ |
| Vielleicht ab morgen. | Open Subtitles | ربما غدا. |
| Vielleicht morgen, wenn Victor wieder da ist. | Open Subtitles | ربما غدا عندما يعود فيكتور |
| Vielleicht morgen, wenn deine Fäden besser verheilt sind. | Open Subtitles | ربما غدا .حتى تشفى قليلا غرزك |
| Sie sagte immer wieder "Vielleicht morgen, mijo." | Open Subtitles | استمرت تقول, ربما غدا, "يا ميجو." |
| Heute nicht, Vielleicht morgen. | Open Subtitles | ليس الليلة يا (إلسى) لكن ربما غدا ً |
| "Vielleicht morgen" wird irgendwann langweilig. | Open Subtitles | "ربما غدا" صارت قديمة. |
| Vielleicht morgen. | Open Subtitles | ربما غدا |
| Vielleicht morgen. | Open Subtitles | ربما غدا |
| Vielleicht morgen. | Open Subtitles | ربما غدا |
| Vielleicht morgen. | Open Subtitles | ربما غدا. |
| Vielleicht morgen. | Open Subtitles | ربما غدا. |
| Vielleicht morgen. | Open Subtitles | ربما غدا... |
| Vielleicht morgen? | Open Subtitles | ربما غدا ! |
| Morgen vielleicht. | Open Subtitles | ربما غدا |
| Morgen vielleicht... | Open Subtitles | ربما غدا. |
| Vielleicht ab morgen. | Open Subtitles | ربما غدا |